Exemples d'utilisation de "vitamina C" en espagnol

<>
Él había introducido en el campo la vitamina C, de contrabando, y también logró conseguir unas provisiones de marmite en el mercado negro. Он уже пронёс витамин С в лагерь и теперь он пытался организовать добычу Мармайта на черном рынке.
¿Debo tomar vitamina C? Нужно ли мне принимать витамин С?
A la mitad les dio vitamina C. Одной группе он давал витамин С,
Pero toda es UVA, y esa UVA no tiene ninguna habilidad significativa de producir vitamina D en tu piel. Но это будут только лучи УФ-А, и важно отметить, что лучи УФ-А не способны стимулировать синтез витамина D в вашей коже.
no los puede alimentar, no les puede dar vitamina A. но не способный помочь им с продовольствием, не способный дать им витамин А.
La vitamina D es una molécula que necesitamos para nuestros huesos fuertes, la salud del sistema inmune, y muchas otras funciones importantes de nuestros cuerpos. Витамин D - это молекула, которая необходима для сильных костей, здоровья нашей иммунной системы, и для тысячи других важных функций в наших организмах.
También corren el riesgo de la deficiencia de Vitamina D, si tienen trabajos de oficina, como él. Они также находятся под угрозой дефицита витамина D, если занимаются офисной работой, как этот человек.
A la mañana siguiente llegaron al campo provisiones de vitamina B12 y los prisioneros comenzaron a mejorarse. На следующее утро, источники витамина B12 доставлены в лагерь, и пленники начинают поправляться.
Pero también cataliza la producción de vitamina D en la piel. Но он также катализирует синтез витамина D в коже.
La deficiencia de Vitamina D actua sigilosamente, y causa muchos problemas de salud en los huesos, a la depresión gradual del sistema inmune, o pérdida de funciones inmunes, y probablemente algunos problemas de estado de ánimo y salud, su salud mental. Нехватка витамина D критична для человека и приводит к всевозможным заболеваниям костей, постепенному ослаблению иммунной системы, или к полной потере иммунитета, и, наверное, негативно влияет на настроение и здоровье, психическое здоровье.
Así que la gente que habitaba ambientes del hemisferio Norte, fue despojada del potencial para hacer vitamina D en su piel, la mayoría de año. Так что люди, живущие в условиях северного полушария, были лишены возможности выработки витамина D в коже на протяжении большей части года.
A los otros, vitamina B12. а другой витамин B12.
Pero podemos poner un poco de vitamina A en el arroz, y eso puede ayudar a millones de personas, millones de personas, a prolongar sus vidas. Но мы можем добавить, например, витамин А в рис, и это поможет миллионам людей, миллионам людей, продлит им жизнь.
Básicamente, a alrededor de la mitad de la población mundial le está faltando hierro, zinc, yodo y vitamina A. Проще говоря, примерно половине населения Земли не хватает в пище железа, цинка, йода и витамина А.
Porque la deficiencia de Vitamina D, debido a la falta de radiación ultravioleta B, es un gran problema. Ведь недостаток витамина D из-за нехватки ультрафиолетового излучения типа В - это огромная проблема.
Las zanahorias contienen mucha vitamina A. Морковь содержит много витамина А.
El efecto de la vitamina D en el cáncer tampoco se ha podido determinar con claridad. В оценке влияния на развитие рака витамина D также нет полной ясности.
Segú la SCC, los estudios acerca de la vitamina E son contradictorios. По мнению SCC, исследования витамина Е дают противоречивые результаты.
Por ejemplo, hoy se administran gotas de vitamina A (que proporcionan a los niños un micronutriente esencial para la visión y un crecimiento saludable) dos veces al año junto con las vacunas contra la polio. Например, капли витамина А - которые дают новорожденным детям - это важнейший микроэлемент для зрения и здорового роста - теперь доставляется дважды в год, вместе с вакцинами против полиомиелита.
Otras están tan enriquecidas con vitamina A o D, que ConsumerLab recomienda no dárselas a los niños pequeños. Другие настолько обогащены витаминами А или D, что ConsumerLab не рекомендует давать их маленьким детям.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !