Exemples d'utilisation de "web" en espagnol
Tiene una aplicación, web y móvil, llamada "Citizens Connect".
Там есть приложение, веб и мобильное, под названием Citizens Connect [Горожане на связи].
Debería darle vergüenza, por favor, discúlpese en nuestra web".
Вам должно быть стыдно, пожалуйста, извинитесь на нашем веб-сайте".
Si desean saber más, sólo accedan a nuestra página web.
Если вы хотите узнать больше - просто зайдите на наш веб-сайт.
Hay 35 millones de visitas en nuestro sitio web cada mes.
Ежемесячно на наш веб-сайт заходят 35 миллионов людей.
Comenzamos Architecture for Humanity con 700 dólares y un sitio web.
Когда мы создали Architecture for Humanity, у нас было $700 и веб-сайт.
Entonces, esta es la página web del Instituto Nacional del Cáncer.
Итак, это веб-страница Национального Института Онкологии.
Y entonces tendría el sitio web correspondiente que mostraría su itinerario.
И тогда у него будет соответствующий веб-сайт, чтобы показать путь к нему.
La impresión 3D puede usarse también para descargar repuestos de la Web.
3D печать может быть также использована для загрузки запасных частей из Веба.
Entonces los próximos 5,000 días - no será la web y mejor.
Таким образом, следующие 5000 дней - это не "веб, только лучше".
Y esto fue lo que revolucionó al crimen informático en la Web.
Именно это перевернуло киберпреступность в Вебе.
Hay muchos consultores de Web 2.0 que quieren ganar mucho dinero.
И так, есть много консультантов-специалистов в сфере веб 2.0, которые делают большие деньги.
Hacemos una instantánea de cada pantalla de cada sitio web cada dos meses.
Мы делаем снимок каждого веб-сайта, всех его страниц, каждые два месяца.
Y desde aquí puedo adentrarme a la página web y volverlos a ejecutar.
А отсюда, я могу углубиться в веб страницу и просто снова их открыть.
Traducen alrededor de 100 artículos al día de los principales periódicos y sitios web.
Они переводят приблизительно 100 статей в день из ведущих газет и веб-сайтов.
Jóvenes iracundos incluso crearon sitios web como anti-cnn.com para expresar sus afrentas.
Разгневанная молодёжь даже основала веб-сайты, такие как anti-cnn.com, для того чтобы выразить своё негодование.
¿Cuántos han tenido que llenar un formulario web e ingresar unas letras distorsionadas como estas?
Скольким из вас приходилось заполнять какую-нибудь веб-форму, где требовалось прочитать искаженный ряд символов, такой как этот?
El sitio web de Hong, www.10over100.org, invita a otros a hacer lo mismo.
Веб-сайт Хонга www.10over100.org предлагает и другим последовать его примеру.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité