Exemples d’usage de "ça" en français avec traduction en allemand

<>
Ça m'a fait rire. Das brachte mich zum Lachen.
Ça ne fait aucune différence. Das macht keinen Unterschied.
Ça n'a aucun sens. Das ergibt keinen Sinn.
Ça doit être la mairie. Das muss das Rathaus sein.
Pourrais-tu vraiment manger ça ? Könntest du wirklich das essen?
Ça ne sera pas toléré. Das wird nicht toleriert werden.
C'est ça l'amour ? Ist das hier Liebe?
Vous devriez faire ça bientôt. Sie sollten das bald tun.
Tu devrais faire ça bientôt. Du solltest das bald tun.
Laisse-moi faire ça différemment. Lass mich das anders machen.
Ça tu l'as mérité. Das hast du verdient.
Où ont-elles appris ça ? Wo haben sie das gelernt?
Ça ne va jamais finir. Das wird nie enden.
Ça m'est complètement égal ! Das ist mir völlig egal!
Comment peux-tu supporter ça ? Wie kannst du das aushalten?
Repose ça sur la table. Leg das auf den Tisch zurück.
Ça a toujours été ainsi. Das ist immer so gewesen.
On ne dit plus ça. Das sagt man nicht mehr.
Comment puis-je éviter ça ? Wie kann ich das abwenden?
Ça ne me regarde pas. Das geht mich nichts an.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !