Ejemplos del uso de "être en désaccord" en francés

<>
Ils considèrent impoli d'être en désaccord avec quelqu'un qu'ils ne connaissent pas bien. Sie finden es unhöflich, jemandem zu widersprechen, den sie nicht gut kennen.
Dépêche-toi ou tu vas être en retard. Beeil dich, oder du kommst zu spät.
Le droit à l'existence d'Israël ne devrait pas être en question. Das Existenzrecht Israels sollte nicht in Frage gestellt werden.
Elle doit être en colère après moi. Sie muss böse mit mir sein.
Le titre du livre devrait être en italique. Der Titel des Buches sollte in Kursivschrift. sein.
Quand je serai grand je voudrais être en grand scientifique. Wenn ich groß bin, würde ich gerne ein großer Wissenschaftler sein.
Regarde cette fumée. Ce bâtiment doit être en feu. Schau mal, der Rauch. Das Gebäude brennt wohl.
Je crois être en mesure de facilement vous expliquer cette circonstance. Ich glaube, dass ich Ihnen diesen Umstand leicht erklären kann.
Que crois-tu donc être en train de faire ? Was glaubst du eigentlich, was du da gerade machst?
Je ne peux être en accord avec ton projet. Ich kann deinem Plan nicht zustimmen.
Nous nous sommes dépêchés afin de ne pas être en retard au concert. Wir haben uns beeilt, um nicht zu spät zum Konzert zu kommen.
Si je ne pars pas immédiatement, je vais être en retard à mon rendez-vous. Wenn ich nicht sofort aufbreche, werde ich zu spät zu meiner Verabredung kommen.
Il devrait être en colère. Er müsste böse sein.
Que crois-tu être en train de faire ? Was glaubst du, was du da gerade tust?
Le premier mot d'une phrase anglaise devrait être en majuscule. Das erste Wort eines englischen Satzes sollte mit einem Großbuchstaben anfangen.
L'ascenseur semble être en panne. Der Aufzug scheint außer Betrieb zu sein.
Allons, dépêche-toi, tu vas être en retard. Komm, beeil dich, du kommst zu spät.
Allez, on va être en retard si tu ne te dépêches pas. Komm schon, wir kommen zu spät, wenn du dich nicht beeilst!
Dépêche-toi, ou tu vas être en retard pour l'école. Beeil dich, sonst kommst du zu spät zur Schule.
Vous me dîtes être en train de manger. Sie sagten mir, Sie würden gerade essen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.