Exemples d’usage de "Choisissez" en français avec traduction en allemand

<>
Choisissez l'un de ces deux tee-shirts. Wählen Sie eins dieser beiden T-Shirts aus.
Lequel vous choisissez m'est égal. Mir egal, welche du aussuchst.
Lequel des deux livres vous choisissez est indifférent. Es ist egal, welches der beiden Bücher Sie auswählen.
Choisissez une seule personne, s'il vous plaît. Wähle bitte eine Person aus.
Quel chemin as-tu choisi ? Welchen Weg hast du gewählt?
As-tu choisi un sujet ? Hast du ein Thema ausgesucht?
Apprécie-t-elle d'avoir été choisie ? Weiß sie es zu schätzen, dass sie ausgewählt wurde?
Tu peux choisir entre la soupe et la salade. Du hast die Wahl zwischen Suppe und Salat.
Pourtant, nombreux sont ceux qui choisissent la retraite anticipée. Trotzdem entscheiden sich viele für die Frührente.
De deux hommes identiques, une femme choisit habituellement celui qui a le portefeuille le plus épais. Von zwei gleichen Männern erwählt eine Frau gewöhnlich den mit der dickeren Brieftasche.
De deux maux choisis le moindre Von zwei Übeln wähle das kleinere
As-tu choisi un thème ? Hast du ein Thema ausgesucht?
Lequel des deux livres tu choisis est indifférent. Es ist egal, welches der beiden Bücher du auswählst.
Avec la première élection d'une femme au poste de chancelier, le mot "chancelière" fut choisi comme le mot de l'année 2005 par la société de la langue allemande. Mit der erstmaligen Wahl einer Frau in das Amt des Bundeskanzlers wurde das Wort "Bundeskanzlerin“ von der Gesellschaft für deutsche Sprache zum Wort des Jahres 2005 gekürt.
Choisis l'un ou l'autre. Wähle zwischen dem einen oder dem anderen.
Vous pouvez en choisir un. Ihr dürft euch eins davon aussuchen.
Les sujets de l'expérience furent choisis au hasard. Die Testpersonen für das Experiment wurden zufällig ausgewählt.
Comment puis-je choisir un poisson frais? Wie wähle ich einen frischen Fisch aus?
Ils me laissèrent choisir un cadeau. Sie überließen es mir, ein Geschenk auszusuchen.
Tu peux choisir n'importe quelle couleur que tu aimes. Du kannst irgendeine Farbe auswählen, die du magst.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !