Exemples d’usage de "Dois" en français avec traduction en allemand

<>
Tu ne dois pas agir égoïstement. Du solltest nicht egoistisch handeln.
Je lui dois la vie. Ich verdanke ihm mein Leben.
Tu dois obéir à tes parents. Du solltest deinen Eltern gehorchen.
Je lui dois mon succès. Ich verdanke ihm meinen Erfolg.
Dis-moi quand je dois commencer. Sag mir, wann ich anfangen soll.
Je dois mon succès à ton aide. Meinen Erfolg verdanke ich deiner Hilfe.
J'ignore où je dois l'attendre. Ich weiß nicht, wo ich auf sie warten soll.
Je dois mon succès à son aide. Meinen Erfolg verdanke ich seiner Hilfe.
Tu dois vraiment t'arrêter de fumer. Du solltest wirklich aufhören zu rauchen.
Je dois ce que je suis à mon ami. Ich verdanke das, was ich bin, meinem Freund.
Tu dois t'exercer à la patience. Du solltest dich in Geduld üben.
Je dois ce que je suis à mon père. Was ich bin, verdanke ich meinem Vater.
Tu ne dois pas contrevenir aux règles. Du sollst den Regeln nicht zuwiderhandeln.
Ce que je suis, je le dois à ma mère. Was ich bin, verdanke ich meiner Mutter.
Oui, je pense que tu dois partir. Ja, ich denke, dass du gehen sollst.
Je dois ce que je suis aujourd'hui à mon oncle. Was ich heute bin, verdanke ich meinem Onkel.
J'ignore ce que je dois faire. Ich weiß nicht, was ich tun soll.
Je dois à mes parents d'être en aussi bonne santé. Ich verdanke es meinen Eltern, dass ich so gesund bin.
Je dois bientôt me faire couper les cheveux. Ich soll bald meine Haare schneiden lassen.
Je dois ce que je suis aujourd'hui à mon éducation. Was ich heute bin, verdanke ich meiner Erziehung.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !