Beispiele für die Verwendung von "aille" im Französischen

<>
Je voulais qu'il aille là. Ich wollte, dass er dorthin geht.
Il faut qu'elle y aille elle-même. Sie muss dort selbst hingehen.
Je veux une cravate qui aille avec ce costume. Ich hätte gern eine Kravatte, die zu diesem Anzug passt.
Je veux qu'il s'en aille. Ich will, dass er geht.
Son chien le suit où qu'il aille. Sein Hund folgt ihm, wo auch immer er hingeht.
Je ne pense pas que cette chemise aille avec cette cravate rouge. Ich finde nicht, dass das Hemd zu der roten Krawatte passt.
Je veux que lui s'en aille. Ich will, dass er geht.
Il faut que j'y aille maintenant. Ich muss jetzt gehen.
Il est temps que je m'en aille. Es ist Zeit, dass ich gehe.
Il est possible qu'elle aille au supermarché aujourd'hui. Möglicherweise wird sie heute in den Supermarkt gehen.
Il m'a proposé qu'on aille à la plage. Er schlug mir vor, zum Strand zu gehen.
J'exige qu'il s'en aille sur le champ. Ich fordere, dass er sofort geht.
Je m'oppose à ce qu'elle y aille seule. Ich bin dagegen, dass sie allein dorthin geht.
Je ne suis pas d'accord pour qu'elle y aille seule. Ich bin dagegen, dass sie allein dorthin geht.
Bien que chacun aille son propre chemin, nos destinations sont les mêmes. Obwohl jeder seinen eigenen Weg geht, sind unsere Ziele dieselben.
Qu'il s'en aille maintenant ou qu'il reste, ça m'est égal. Ob er nun geht oder bleibt, das ist mir egal.
Tu iras à l'école. Du wirst zur Schule gehen.
Ce train va vers où ? Wohin fährt dieser Zug?
Tous y sont allés, non ? Alle sind dort hingegangen, nicht?
Le noir te va bien. Schwarz steht dir gut.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.