Exemplos de uso de "aimé" em francês com tradução para o alemão

<>
As-tu aimé le film ? Hast du den Film gemocht?
Je ne t'ai jamais aimé. Ich habe dich niemals geliebt.
Je suis aimé de toute ma famille. Ich werde von meiner ganzen Familie geliebt.
Je n'ai pas aimé cela. Ich habe das nicht gemocht.
Il est aimé de tous. Er ist allseits beliebt.
Comme il est gentil, il est aimé de chacun. Weil er freundlich ist, wird er von allen geliebt.
Je n'ai pas aimé ça. Ich habe das nicht gemocht.
Si tu veux être aimé, aime ! Wenn du geliebt werden willst, dann liebe!
Le bonheur c'est d'être aimé. Glück bedeutet geliebt zu werden.
Je n'ai jamais aimé la biologie. Ich mochte Biologie noch nie.
Il est aimé par son peuple. Er ist bei seinen Leuten beliebt.
Aimer et être aimé est le plus grand bonheur sur Terre. Es ist das größte Glück auf Erden, zu lieben und geliebt zu werden.
Je n'ai jamais aimé la manière dont on enseignait les langues étrangères à l'école. Noch nie mochte ich die Art, wie Fremdsprachen in der Schule gelehrt werden.
La somme de notre vie sont les heures durant lesquelles nous avons aimé. Die Summe unseres Lebens sind die Stunden, in denen wir liebten.
Il affirme souvent qu'il n'a jamais, auparavant, autant aimé une femme que moi. Une fois, il a ajouté un commentaire à propos de la femme avec laquelle il était avant de faire ma connaissance. Il a dit que les relations sexuelles avec cette femme ne lui avaient pas du tout plu car elles auraient été très uniformes. Er behauptet oft, dass er nie zuvor eine Frau so geliebt habe wie mich. Einmal fügte er einen Kommentar zu der Beziehung mit der Frau hinzu, mit der er zusammen war, bevor er mich kennen lernte. Er sagte, dass ihm der Sex mit dieser Frau gar nicht gefallen habe, da er sehr einförmig gewesen sei.
Il est aimé de son peuple. Er ist bei seinen Leuten beliebt.
Elle aime beaucoup les antiquités. Sie mag Antiquitäten sehr.
Nous devons aimer nos voisins. Wir sollten unsere Nachbarn lieben.
Si tu veux être aimé, aime ! Wenn du geliebt werden willst, dann liebe!
Tom ne m'aime pas. Tom mag mich nicht.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!