Verwendungsbeispiele von "brûlés" im Französischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Si les biscuits n'avaient pas été si brûlés, quelques personnes les auraient sans doute mangés. Wenn die Kekse nicht gar so verbrannt gewesen wären, hätten sie vielleicht ein paar Leute gegessen.
Ils brûlèrent tous les documents. Sie verbrannten alle Dokumente.
Ce bois ne brûlera pas. Dieses Holz wird nicht brennen.
Ce café a goût de brûlé. Dieser Kaffee schmeckt verbrannt.
Quelque chose sent le brûlé. Irgendwas riecht angebrannt.
Au moins vingt maisons ont brûlé. Mindestens zwanzig Häuser sind abgebrannt.
Ce café goûte le brûlé. Dieser Kaffee schmeckt verbrannt.
Notre maison brûle et nous regardons ailleurs. Unser Haus brennt und wir schauen weg.
Elle se brûla la main gauche. Sie verbrannte sich die linke Hand.
J'ai laissé brûler le toast. Ich habe den Toast anbrennen lassen.
Des douzaines de maisons ont brûlé dans le grand incendie. Dutzende Häuser sind in dem großen Feuer abgebrannt.
Elle se brûla la main gauche. Sie verbrannte sich die linke Hand.
Le soufre brûle avec une flamme bleue. Schwefel brennt mit blauer Flamme.
Ce café a un goût de brûlé. Dieser Kaffee schmeckt verbrannt.
Ne laisse pas brûler le repas. Lass das Essen nicht anbrennen.
On ne peut rien brûler sans oxygène. Ohne Sauerstoff kannst du nichts verbrennen.
Les maisons en bois brûlent plus facilement. Holzhäuser brennen leichter.
Ce café a le goût de brûlé. Dieser Kaffee schmeckt verbrannt.
Mère, quelque chose sent le brûlé. Mutter, da riecht etwas angebrannt.
Sans oxygène, tu ne peux rien faire brûler. Ohne Sauerstoff kannst du nichts verbrennen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!