Usage examples of "capacité de production" in French with translation to German

<>
Cette usine a une capacité de production de deux-cent-cinquante véhicules par semaine. Diese Fabrik hat eine Produktionskapazität von 250 Autos pro Woche.
Dans le communisme, les moyens de production sont propriété de l'État. Im Kommunismus sind die Produktionsmittel Staatseigentum.
La capacité de cet ascenseur est de dix personnes. Dieser Aufzug ist für zehn Personen ausgerichtet.
Dans le cas du langage, nous héritons pourtant seulement de la capacité de parler et de comprendre par voie génétique; la langue (ou les langues) particulière(s) que nous parlons, ne nous est (sont) pas transmise(s) par la génétique, mais par la culture. Im Fall der Sprache erben wir jedoch nur die Fähigkeit zu sprechen und zu verstehen auf genetischem Wege; die spezielle Sprache (oder Sprachen), die wir sprechen, wird uns nicht durch genetische, sondern durch kulturelle Übertragung weitergereicht.
Celui qui préserve la capacité de reconnaître la beauté ne vieillira jamais. Jeder, der sich die Fähigkeit erhält, Schönes zu erkennen, wird nie alt werden.
Sa capacité de réflexion logique est à chier. Sein logisches Denkvermögen ist unter aller Sau.
Vous avez perdu la capacité de vous concentrer. Du hast deine Konzentrationsfähigkeit verloren.
Tu as perdu la capacité de te concentrer. Du hast deine Konzentrationsfähigkeit verloren.
La capacité de la salle a été exagérée dans le rapport. In dem Bericht wurde die Kapazität der Halle übertrieben.
Le produit national brut est la somme de la production totale de biens et de services en valeur financière. Das Brutosozialprodukt ist der Finanzwert aller produzierten Güter und Dienstleitungen.
Comment calcule-t-on la capacité d'un condensateur ? Wie berechnet man die Kapazität eines Kondensators?
Ces traducteurs allemands sont d'une improductivité, Tatoeba devrait délocaliser la production en Asie ! Diese deutschen Übersetzer sind so unproduktiv, Tatoeba sollte die Produktion nach Asien auslagern!
Une bonne mémoire est un don de Dieu ; la capacité d'oublier en est souvent un encore meilleur. Ein gutes Gedächtnis ist eine gute Gabe Gottes. Vergessenkönnen ist oft eine noch bessere Gabe Gottes.
Ils espèrent augmenter la production de nourriture en faisant pousser de nouvelles variétés de riz. Sie wollen die Nahrungsmittelproduktion steigern, indem sie neue Reissorten anbauen.
À l'issue de nombreuses années de réflexion, je suis parvenu à la conclusion que pour chaque être humain, le sens de la vie consiste exactement à trouver le sens de la vie. Chacun de nous est un individu unique et chacun de nous recèle en lui-même la capacité à trouver et à accomplir une mission unique au cours de sa vie. Nach vielen Jahren des Nachdenkens kam ich zu dem Schluss, das für jeden Menschen der Sinn des Lebens genau darin besteht: den Sinn des Lebens zu finden. Jeder von uns ist ein einzigartiges Individuum. Und jeder von uns trägt in sich das Vermögen, in seinem Leben eine einzigartige Mission zu finden und zu erfüllen.
Nous avons de nouvelles données sur la production et la vente de tapettes à mouches électriques dans le monde. Wir haben neue Daten über Produktion und Verkauf von elektrischen Fliegenklatschen weltweit.
Parler est une capacité humaine. Sprechen ist eine Fähigkeit des Menschen.
Durant la dynastie Han, des récipients en verre romains étaient importés, et au cinquième siècle commença la production de récipients en verre dans la dynastie Wei du Nord. Während der Han-Dynastie wurden römische Glasgefäße importiert, und im 5. Jahrhundert begann in der nördlichen Wei-Dynastie die Herstellung von Glasgefäßen.
L'intelligence est la capacité à prendre de la distance. Intelligenz ist die Fähigkeit, die bewirkt, dass man Abstand nimmt.
Six Sigma est une technique d'optimisation de la production inventée par Motorola. Six Sigma ist eine Methode zur Produktionsoptimierung, die von Motorola entwickelt wurde.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!