Ejemplos del uso de "changes" en francés con traducción "sich verändern"

<>
La situation politique a changé. Die politische Situation hat sich verändert.
Son apparence a beaucoup changé. Sein Aussehen hat sich sehr verändert.
L'argent a changé sa vie. Das Geld hat sein Leben verändert.
Tu n'as pas du tout changé. Du hast dich überhaupt nicht verändert.
La communication change le monde, pas l'information. Kommunikation verändert die Welt, nicht Information.
Le monde change de plus en plus rapidement. Die Welt verändert sich immer schneller.
Il a beaucoup changé depuis la dernière fois. Er hat sich sehr verändert seit dem letzten Mal.
Depuis qu'il est arrivé, tout a changé. Seit er angekommen ist, hat sich alles verändert.
Celui qui veut être constamment heureux doit souvent changer. Wer ständig glücklich sein möchte, muss sich oft verändern.
La ville a considérablement changé ces deux dernières années. Die Stadt hat sich in den letzten zwei Jahren sehr verändert.
Le Japon a fortement changé dans les 50 dernières années. Japan hat sich in den letzten 50 Jahren stark verändert.
Elle a tellement changé, que je ne pouvais pas la reconnaitre. Sie hat sich so verändert, dass ich sie nicht wiedererkannt habe.
Ce qui change le monde, c'est la communication, pas l'information. Was die Welt verändert, ist Kommunikation, nicht Information.
Quelqu'un avait-t-il changé quelque chose avant qu'elle vienne ? Hatte hier jemand etwas verändert, bevor sie kam?
La probabilité croissante d'une guerre changea complètement les relations entre les gens. Die wachsende Wahrscheinlichkeit eines Krieges veränderte grundlegend die Beziehungen zu den Menschen.
Elle a beaucoup changé depuis que je l'avais vue la dernière fois. Sie hat sich sehr verändert, seitdem ich sie das letzte Mal gesehen habe.
Le nez de Cléopâtre, s'il eût été plus court, toute la face de la terre aurait changé. Die Nase der Kleopatra, wäre sie kürzer gewesen, hätte sich das ganze Gesicht der Welt verändert.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.