Exemples d’usage de "coup" en français avec traduction en allemand

<>
Ce fut un coup dans l'eau. Es war ein Schlag ins Wasser.
L'arbre ne tombe pas du premier coup Von einem Streiche fällt keine Eiche
Elle tira la corde d'un seul coup. Sie zog mit einem Ruck am Seil.
Au premier coup ne tombe pas l'arbre Auf den ersten Hieb fällt kein Baum
Ce fut un coup dur pour nous. Es war für uns ein schwerer Schlag.
D'un seul coup on n'abat pas un chêne Es fällt keine Eiche vom ersten Streiche
Ce fut pour nous un coup dur. Es war für uns ein schwerer Schlag.
C'est un nouveau coup porté à la réputation du constructeur automobile. Dies ist ein neuer Schlag gegen das Ansehen des Automobilherstellers.
L'arbre fut abattu d'un seul fort coup de sa hache. Der Baum wurde mit einem kräftigen Schlag seiner Axt gefällt.
Le décès de sa mère fut un coup dur pour la jeune fille. Der Tod ihrer Mutter war für das Mädchen ein schwerer Schlag.
Soit ce projet sera un succès formidable, soit un coup d'épée dans l'eau, sûrement rien entre les deux. Entweder wird dieses Projekt ein Riesenerfolg oder ein Schlag ins Wasser, sicherlich nichts dazwischen.
Aux bonnes fêtes les bons coups An den Festtagen die guten Streiche
Je la reconnus du premier coup d'œil. Ich erkannte sie auf den ersten Blick.
Tout à coup la lumière s'éteignit. Plötzlich ging das Licht aus.
Je te donnerai un coup de fil demain soir. Ich werde dich morgen Abend anrufen.
Après coup on a beau dire Hinterher hat man gut reden
Ça vaut le coup, de ne plus travailler. Es lohnt sich, nicht mehr zu arbeiten.
Les lumières s'éteignirent d'un coup. Auf einmal gingen die Lichter aus.
Crois-tu au coup de foudre ? Glaubst du an Liebe auf den ersten Blick?
Je la reconnus au premier coup d'œil. Ich erkannte sie auf den ersten Blick.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !