Ejemplos del uso de "déchira" en francés

<>
Le clou déchira sa veste. Der Nagel zerriss seine Jacke.
L'actrice déchira son contrat avec colère. Die Schauspielerin zerriss wütend ihren Vertrag.
Il déchira sa lettre en petits morceaux et les jeta par la fenêtre. Er zerriss den Brief in kleine Stücke und schmiss diese aus dem Fenster.
Elle a déchiré la lettre en morceaux. Sie zerriss den Brief in Stücke.
Chien hargneux a toujours l'oreille déchirée Bissige Hunde haben zerrissene Ohren
Je déchirai la lettre sans l'avoir lue. Ich zerriss den Brief, ohne ihn gelesen zu haben.
Le drapeau déchiré fait l'honneur du capitaine Zerrissenes Banner ehrt den Hauptmann
Elle a déchiré la lettre après l'avoir lue. Sie zerriss den Brief, nachdem sie ihn gelesen hatte.
J'ai déchiré la photo où je suis avec lui en petits morceaux. Ich habe das Foto, wo ich mit ihm drauf bin, in kleine Teile zerrissen.
Les premiers rayons du soleil déchirèrent le voile nuageux et les contours d'une île rocheuse apparurent. Die ersten Sonnenstrahlen zerrissen den Nebelschleier und die Konturen einer felsenreichen Insel wurden sichtbar.
Il déchira les photos en miettes. Er riss die Fotos in Stücke.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.