Ejemplos del uso de "décida" en francés con traducción "beschließen"

<>
Il décida de devenir médecin. Er beschloss Arzt zu werden.
Il décida de l'épouser. Er beschloss, sie zu heiraten.
Il décida d'arrêter de fumer. Er beschloss mit dem Rauchen aufzuhören.
Il décida de se faire opérer. Er beschloss, sich operieren zu lassen.
Elle décida de ne pas participer à la réunion. Sie beschloss, nicht an der Sitzung teilzunehmen.
Après y avoir réfléchi, il décida de ne pas y aller. Nachdem er darüber nachgedacht hatte, beschloss er, nicht hinzugehen.
Il décida d'être prudent et de se retirer du tournoi à cause de son genou blessé. Er beschloss, wegen des lädierten Knies lieber vorsichtig zu sein und sich vom Wettkampf zurückzuziehen.
Il souhaitait tellement avoir son propre monument, qu'il décida de mourir, ce qui n'eut qu'une pierre tombale pour conséquence. Er wünschte sich so sehr ein eigenes Denkmal, dass er beschloss zu sterben, das hatte aber nur einen Grabstein zur Folge.
Je décidai de m'inscrire. Ich beschloss, mich einzuschreiben.
Je décidai de devenir avocat. Ich beschloss, Anwalt zu werden.
Il a décidé d'essayer. Er beschloss, es zu versuchen.
J'ai décidé d'essayer encore. Ich habe beschlossen, es noch einmal zu versuchen.
Il a décidé de devenir pilote. Er beschloss, Pilot zu werden.
Nous avons décidé de nous taire. Wir haben beschlossen zu schweigen.
J’ai décidé d’étudier davantage. Ich habe beschlossen, mehr zu lernen.
Peter a décidé de partir demain. Peter hat beschlossen, morgen aufzubrechen.
J'ai décidé de m'inscrire. Ich beschloss, mich einzuschreiben.
Il a décidé de vendre sa voiture. Er beschloss, sein Auto zu verkaufen.
J'ai décidé d'apprendre la sténographie. Ich habe beschlossen, Stenografie zu lernen.
Il a décidé d'y aller seul. Er hat beschlossen, alleine dorthin zu gehen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.