Ejemplos del uso de "garder pour toi" en francés

<>
Ce que tu n'as pas en tête, tu peux aussi le garder pour toi. Was du nicht im Kopf hast, das behalte auch für dich.
Si tu ne veux pas que les autres le sachent, il te suffit de le garder pour toi. Wenn du nicht willst, dass andere es wissen, behalt es einfach für dich.
Offrir consiste à donner à un autre ce qu'on aimerait bien garder pour soi. Schenken heißt, einem anderen das geben, was man selber gern behalten möchte.
J'ai de mauvaises nouvelles pour toi. Ich habe schlechte Nachrichten für dich.
On peut tout dire en espéranto, cependant, je voudrais garder pour moi quelques secrets. Mit Esperanto kann man alles sagen, trotzdem möchte ich einige Geheimnisse für mich behalten.
Je ferai tout ce que je peux pour toi. Ich werde alles, was ich kann, für dich tun.
Garde cette information pour toi s'il te plaît. Bitte behalte diese Information für dich.
C'est un appel pour toi. Es ist ein Anruf für dich.
Qu'importe le moment où tu te trouves en difficulté ou abattu, je serai là pour toi. Wann immer du in Schwierigkeiten oder niedergeschlagen bist, werde ich für dich da sein.
Voici un cadeau pour toi. Das ist ein Geschenk für dich.
Comment vont les choses pour toi ces derniers temps ? Wie läuft's denn so bei dir zurzeit?
Fumer est mauvais pour toi. Rauchen ist schlecht für dich.
J'appellerai mon patron pour toi. Ich werde meinen Chef für dich anrufen.
Je jouerai pour toi une sonate. Ich werde eine Sonate für dich spielen.
Nancy, voici une lettre pour toi. Nancy, hier ist ein Brief für dich.
Une lettre pour toi. Brief für dich.
Garde ça pour toi ! Behalte das für dich!
Je travaille pour toi. Ich arbeite für dich.
Ça tu devrais l'éviter si possible, sinon ça pourrait avoir des conséquences pour toi ! Das solltest du tunlichst vermeiden, sonst könnte es Folgen für dich haben!
J'ai quelques bonnes nouvelles pour toi. Ich habe ein paar gute Neuigkeiten für dich.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.