Sentence examples of "jurer la perte" in French
C'est une méthode éprouvée et véritable pour la perte de poids.
Dies ist eine bewährte Methode, um das Gewicht zu reduzieren.
Bien souvent, seule la perte nous enseigne la valeur des choses.
Meistens belehrt erst der Verlust uns über den Wert der Dinge.
De peur de possibles pertes dans d'autres emprunts d'états, de nombreux investisseurs se réfugient dans ses emprunts d'état suisses qui depuis peu garantissent la perte par des taux d'intérêt négatifs.
Aus Angst vor möglichen Verlusten bei anderen Staatsanleihen flüchten zurzeit viele Anleger in schweizer Staatsanleihen, die neuerdings durch Negativzinsen sichere Verluste bieten.
J'espère que la perte de son père va le faire réfléchir, ne serait-ce que pour un instant.
Ich hoffe, der Verlust seines Vaters bewegt ihn dazu, wenigstens mal für einen Augenblick nachzudenken.
Je crains que la perte ne se monte à cent millions de dollars.
Ich fürchte, der Verlust beläuft sich auf 100 Millionen Dollar.
Je ne pense pas qu'il ne surmontera jamais la perte de sa femme.
Ich glaube nicht, dass er jemals über den Verlust seiner Frau hinwegkommen wird.
La perte s'élève à plus d'un million de dollars.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar.
Tu dois jurer que tu tiendras ta promesse.
Du musst schwören, dass du dein Versprechen halten wirst.
Pour beaucoup de gens, dormir est une perte de temps.
Für viele Leute ist der Schlaf eine Zeitverschwendung.
Elle parle cinq langues étrangères, mais quand elle veut jurer, elle parle dans sa langue maternelle.
Sie spricht fünf Sprachen, aber zum Fluchen bedient sie sich ihrer Muttersprache.
Son décès fut une grosse perte pour notre entreprise.
Sein Tod war ein großer Verlust für unsere Firma.
L'ennui est le sentiment que tout est une perte de temps ; la sérénité, que rien ne l'est.
Langeweile ist das Gefühl, dass alles Zeitverschwendung ist; Abgeklärtheit, dass nichts es ist.
Je pense que regarder la télévision est une perte de temps.
Ich finde, dass Fernsehen Zeitverschwendung ist.
La cécité est responsable d'un nombre sidérant de problèmes de santé, de souffrance, et de perte de dignité et de diminution de la qualité de vie de personnes dans le monde entier.
Blindheit ist verantwortlich für eine erschütternde Anzahl von Opfern schlechter Gesundheit, Leiden und Verlust von Würde und Verminderung der Lebensqualität von Menschen in der ganzen Welt.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert