Ejemplos de uso de "mieux" en francés con traducción al alemán

<>
Traducciones: todos313 besser202 am besten13 otras traducciones98
N'avez-vous rien de mieux à faire ? Haben Sie nichts Besseres zu tun?
Je ferai de mon mieux pour répondre à tes questions. Ich werde mein Möglichstes tun, deine Fragen zu beantworten.
Je n'ai rien de mieux à faire. Ich habe nichts Besseres zu tun.
N'as-tu rien de mieux à faire que de venir ici et te plaindre ? Hast du nichts Besseres zu tun als hierherzukommen und dich zu beschweren?
"Tu n'as rien de mieux à faire que de traduire des phrases stupides sur "Tatoeba" ?", lui demanda-t-elle. "Hast du nichts Besseres zu tun, als bei "Tatoeba" dämliche Sätze zu übersetzen?", fragte sie ihn.
N'as-tu rien à faire de mieux de ton temps ? Hast du nichts Besseres mit deiner Zeit zu tun?
Mieux vaut plier que rompre Lieber biegen als brechen
Mieux vaut tenir que courir. Lieber einen Spatz in der Hand als eine Taube auf dem Dach.
J'aime mieux le café. Ich mag lieber Kaffee.
Je vais faire de mon mieux. Ich werde mein Bestes tun.
Quatre yeux voient mieux que deux Vier Augen sehen mehr als zwei
J'aimerais mieux avoir un café. Ich hätte lieber einen Kaffee.
Chaque joueur fit de son mieux. Jeder Spieler gab sein Bestes.
Je dois faire de mon mieux. Ich muss mein Bestes geben.
Changer et trouver mieux sont deux Umtauschen und Besseres finden sind zweierlei
Ils voulaient quelque chose de mieux. Sie wollten etwas Besseres.
J'aiderai du mieux que je peux. Ich werde helfen, so gut ich kann.
Il vaut mieux être mûrier qu'amandier Lieber dumm leben, als gescheit sterben
Il obtiendra, au mieux, une note moyenne. Er bekommt bestenfalls eine durchschnittliche Note.
Le mieux est l'ennemi du bien Das Bessere ist der Feind des Guten
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.