Ejemplos del uso de "moins que jamais" en francés

<>
À moins que vous n'arrêtiez de vous battre, je vais appeler la police. Wenn ihr nicht aufhört, euch zu prügeln, rufe ich die Polizei.
Il est plus isolé que jamais. Er ist einsamer denn je.
Il a trois ans de moins que papa. Er ist drei Jahre jünger als Papa.
Il pleut davantage que jamais. Es regnet schlimmer als jemals zuvor.
Elle a deux ans de moins que moi. Sie ist zwei Jahre jünger als ich.
Mieux vaut tard que jamais. Besser spät als nie.
L'âge ne conduit pas à la maturité, à moins que vous ne soyez un fromage. Durch Alter reift man nicht - es sei denn man ist ein Käse.
Elle semblait plus belle que jamais. Sie sah schöner aus als je zuvor.
Chaque jour je t'aime davantage, aujourd'hui plus qu'hier et bien moins que demain. Ich liebe dich jeden Tag mehr, heute mehr als gestern und deutlich weniger als morgen.
Il fume plus que jamais. Er raucht mehr denn je.
Je ne divorcerai pas de toi à moins que tu ne me donnes une bonne raison. Ich will keine Ehescheidung von dir, bis du mir einen guten Grund dazu gibst.
Il est plus pauvre que jamais. Er ist ärmer als je zuvor.
Ne restez pas au lit, à moins que vous ne puissiez gagner de l'argent au lit. Bleibt nicht im Bett, sofern ihr nicht im Bett Geld verdienen könnt.
Il me manque plus que jamais. Er fehlt mir mehr als je zuvor.
Je trouve cela exagéré, c'est le moins que l'on puisse dire. Gelinde gesagt, ich finde das übertrieben.
Plus que jamais, une réforme du système de santé est nécessaire. Wir brauchen dringender als je zuvor eine Reform des Gesundheitssystems.
Le service militaire dit obligatoire n’est obligatoire que pour les hommes, ce qui permet la conclusion que, du point de vue de l’État, la vie d’un homme vaut moins que la vie d’une femme. Der sogenannten allgemeinen Wehrpflicht unterliegen nur Männer, was den Schluss zulässt, dass das Leben eines Mannes aus der Sicht des Staates weniger wert ist als das Leben einer Frau.
Il est plus fort que jamais. Er ist stärker als je zuvor.
Les femmes gagnent moins que les hommes. Frauen verdienen weniger als Männer.
Il vaut mieux tard que jamais. Besser spät als nie.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.