Ejemplos de uso de "non valable" en francés con traducción al alemán

<>
Non merci, je ne fais que regarder. Nein danke, ich schaue nur.
C'est valable aussi pour lui. Das gilt auch für ihn.
Non, je vais payer cela. Nein, ich werde das bezahlen.
L'inscription n'est valable qu'après le paiement de la cotisation au congrès. Die Anmeldung gilt nur nach Vorauszahlung der Kongressgebühr.
Tu arrives bientôt, non ? Du kommst bald an, oder?
La carte de transport est valable deux semaines. Die Fahrkarte ist zwei Wochen gültig.
"Veux-tu quelque chose à boire ?" "Non, merci" "Willst du etwas zu trinken?" "Nein, danke."
Ce que je t'ai dit à son sujet est aussi valable pour son frère. Was ich dir über ihn sagte, gilt auch für seinen Bruder.
Un nombre complexe est appelé algébrique s'il est racine d'un polynôme non nul à coefficients rationnels. Eine komplexe Zahl heißt algebraisch, wenn sie die Wurzel eines von Null verschiedenen Polynoms mit rationalen Koeffizienten ist.
Nous devrions réfléchir à si l'hypothèse est valable ou pas. Wir sollten darüber nachdenken, ob die Annahme gültig ist oder nicht.
"Voulez-vous une autre tasse de café ?" "Non merci" "Wollen Sie noch eine Tasse Kaffee?" "Nein, danke."
Ce billet n'est valable que deux jours après son achat. Diese Fahrkarte ist ab dem Kauf nur zwei Tage lang gültig.
Non merci, je ne bois pas de café. Nein danke, ich trinke keinen Kaffee.
Ce ticket est-il valable sur les lignes d'autobus? Ist diese Fahrkarte für alle Buslinien gültig?
On dirait de la neige, non ? Es sieht aus wie Schnee, oder?
Lorsqu'il pouvait avoir quelque chose de gratuit, il ne disait pas non. Wenn er etwas umsonst haben konnte, sagte er nicht "nein".
Moi non plus. Ich auch nicht.
Tu dois le faire, que ça te plaise ou non. Du musst es machen, ob es dir gefällt oder nicht.
Le montant non imposable doit être abaissé. Der Steuerfreibetrag soll gesenkt werden.
Non. Je les cherche depuis plus d'une heure. Nein. Ich suche sie seit über einer Stunde.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.