Ejemplos de uso de "pas toujours" en francés con traducción al alemán

<>
Je n'étais pas toujours heureux. Ich war nicht immer glücklich.
Mon père ne se rend pas toujours à pied au travail. Mein Vater geht nicht immer zu Fuß zur Arbeit.
Les demi-frères et sœurs ne sont biologiquement pas toujours apparentés. Stiefgeschwister sind biologisch überhaupt nicht verwandt.
L'argent n'amène pas toujours le bonheur. Geld macht nicht immer glücklich.
Les riches ne sont pas toujours plus heureux que les pauvres. Reiche sind nicht immer glücklicher als Arme.
La renommée n'est pas toujours la compagne du succès. Ruhm ist nicht immer ein Begleiter des Erfolgs.
Les vieux n'en savent pas toujours plus que les jeunes. Die Alten wissen nicht immer mehr als die Jungen.
Ne fais donc pas toujours que lire des livres, mais va un peu dehors et accorde à ton corps un peu d'exercice. Lies doch nicht immer nur Bücher, sondern geh mal nach draußen und gönn deinem Körper etwas Bewegung.
On dit que les gens pauvres ne sont pas toujours malheureux. Man sagt, dass die Armen nicht immer unglücklich sind.
Les riches ne sont pas toujours heureux. Reiche sind nicht immer glücklich.
L'honnêteté n'est pas toujours récompensée. Ehrlichkeit lohnt sich nicht immer.
Ce n’est pas toujours simple de faire une bonne blague. Es ist nicht immer leicht, einen guten Witz zu machen.
Nous aimons toujours ceux qui nous admirent ; et nous n’aimons pas toujours ceux que nous admirons. Wir lieben immer die Menschen, die uns bewundern, aber nicht immer die, welche wir bewundern.
L'amour aussi doit s'apprendre et s'essayer et on ne rencontre pas toujours immédiatement le partenaire pour la vie. Auch die Liebe muss erlernt und ausprobiert werden, und nicht immer trifft man sofort den Partner fürs Leben.
Ma mère n'est pas toujours à la maison. Meine Mutter ist nicht immer zu Hause.
Ce n'est pas toujours le cas. Das ist nicht immer der Fall.
Les découvertes scientifiques ne rendent pas toujours le monde meilleur. Wissenschaftliche Entdeckungen machen die Welt nicht immer besser.
Le dimanche, nous ne sommes pas toujours à la maison. Sonntags sind wir nicht immer daheim.
Mon père n'est pas toujours libre le dimanche. Mein Vater hat sonntags nicht immer Zeit.
Ils n'obéissent pas toujours à leurs parents. Sie gehorchen nicht immer ihren Eltern.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.