Ejemplos del uso de "prendre garde" en francés

<>
Garde cette information pour toi s'il te plaît. Bitte behalte diese Information für dich.
J'aimerais prendre le petit-déjeuner avec vous. Ich würde gerne mit euch frühstücken.
La bonne garde le lit. Das Dienstmädchen hütet das Bett.
Tu peux prendre ma voiture aujourd'hui. Du kannst heute mein Auto nehmen.
Garde ça pour toi ! Behalte das für dich!
C'est celui-ci le train que je dois prendre ? Ist das der Zug, den ich nehmen muss?
Un réfrigérateur garde la viande fraîche. Ein Kühlschrank hält Fleisch frisch.
Elle ignorait comment prendre le problème. Sie wusste nicht, wie sie mit dem Problem umgehen sollte.
Garde ton calme. Bleib ruhig.
Nous vous envoyons ci-joint le dossier dont nous vous prions de prendre connaissance. Anliegenden Vorgang übersenden wir Ihnen mit der Bitte um Kenntnisnahme.
Prends garde du loup déguisé en agneau. Nimm dich vor dem Wolf im Schafspelz in Acht.
Arrose les plantes avant de prendre ton petit déjeuner. Gieß die Pflanzen, bevor du frühstückst.
Garde les yeux ouverts. Halt deine Augen offen.
L'être humain est la seule créature qui peut prendre un repas chaud en vol. Der Mensch ist das einzige Wesen, das im Fliegen eine warme Mahlzeit zu sich nehmen kann.
Helen garde sa chambre toujours propre. Helen hält ihr Zimmer stets sauber.
Je préfère marcher que de prendre un taxi. Ich laufe lieber, als ein Taxi zu nehmen.
Ne garde rien pour une occasion spéciale ; chaque jour que tu vis est une occasion spéciale. Hebe dir nichts für einen besonderen Anlass auf; jeder Tag, den du erlebst, ist ein besonderer Anlass.
Hier, je lui ai demandé de me prendre en photo. Gestern habe ich ihn gebeten, mich zu fotografieren.
La mère cherche une garde d'enfants. Die Mutter ist auf der Suche nach einem Kindermädchen.
Tu dois prendre les choses telles qu'elles sont. Du musst die Dinge so nehmen, wie sie sind.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.