Exemples d’usage de "projets" en français avec traduction en allemand

<>
De nombreux grands projets seront accomplis au vingt-et-unième siècle. Im einundzwanzigsten Jahrhundert werden zahlreiche große Projekte fertiggestellt werden.
Ces deux projets sont des alternatives. Diese beiden Pläne sind Alternativen.
Des projets comme Tatoeba peuvent aider la langue berbère à survivre. Projekte wie Tatoeba können der Berbersprache helfen zu überleben.
As-tu des projets pour ce soir ? Hast du Pläne für heute Abend?
Des projets comme Tatoeba peuvent aider à ce que survive la langue berbère. Projekte wie Tatoeba können helfen, dass die Berbersprache überlebt.
As-tu des projets pour aujourd'hui ? Hast du Pläne für heute?
Des projets comme Tatoeba peuvent aider à la survivance de la langue berbère. Projekte wie Tatoeba können der Berbersprache zu überleben helfen.
De nombreux projets ne sont pas réalisés. Viele Pläne bleiben unausgeführt.
Combien de temps et d'énergie consacrez-vous à des projets qui ne vous rapportent aucun argent ? Wie viel Zeit und Energie steckt ihr in Projekte, für die ihr kein Geld bekommt?
De nombreux projets ne sont pas exécutés. Viele Pläne bleiben unausgeführt.
Les congés s'approchaient et nous commençâmes à forger des projets. Die Ferien rückten näher und wir begannen Pläne zu schmieden.
C'est un projet ambitieux. Es ist ein ehrgeiziges Projekt.
Son projet me sembla intéressant. Ihr Plan klang interessant für mich.
Ne t'oppose pas à son projet. Widersetze dich nicht seinem Vorhaben.
Il y a un projet d'agrandissement de l'entreprise. Es gibt einen Entwurf für die Expansion des Unternehmens.
Le projet fut un échec complet. Das Projekt war ein totaler Fehlschlag.
Mon projet n'est pas socialiste. Mein Plan ist nicht sozialistisch.
Seuls quelques-uns ont connaissance du projet. Nur wenige wissen von dem Vorhaben.
Le projet engloutit beaucoup d'argent. Das Projekt verschlingt viel Geld.
Que penses-tu de ce projet ? Was hältst du von diesem Plan?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !