Beispiele für die Verwendung von "répondit" im Französischen

<>
Il répondit à toutes les questions en dix minutes. Er beantwortete alle Fragen in zehn Minuten.
La secrétaire me répondit, indifférente. Die Sekretärin antwortete mir gleichgültig.
« J'ai oublié ! », répondit la femme. "Hab ich vergessen!" erwiderte die Frau.
Il répondit à ses parents. Er antwortete seinen Eltern.
Elle répondit qu'elle n'avait jamais encore vu cet homme. Sie erwiderte, dass sie den Mann noch nie gesehen hat.
La secrétaire me répondit avec détachement. Die Sekretärin antwortete mir gleichgültig.
Je suis japonais, répondit le garçon. Ich bin Japaner, antwortete der Junge.
Il me répondit d'un sourire. Er antwortete mir mit einem Lächeln.
Il me répondit par un sourire. Er antwortete mir mit einem Lächeln.
Il répondit qu'il savait bien nager. Er antwortete, er könne gut schwimmen.
Par crainte ou par fierté, il ne répondit pas. Ob aus Angst, oder aus Stolz, er antwortete nicht.
"C'est très gentil de votre part", répondit Willie. "Das ist sehr nett von Ihnen", antwortete Willie.
"Ceci est beaucoup moins cher qu'un nouveau chapeau" répondit Suzanne. "Das ist billiger als ein neuer Hut." antwortete Susanne.
Comme elle lui demandait s'il était fatigué, il répondit "oui." Als sie ihn fragte, ob er müde wäre, antwortete er "ja".
Que ce soit par crainte ou par fierté, il ne répondit pas. Ob aus Angst, oder aus Stolz, er antwortete nicht.
Est-ce par peur, est-ce par fierté, il ne répondit rien. Sei es aus Furcht, sei es aus Stolz, er antwortete nicht.
Le juge demanda à l'actrice étasunienne Mae West, qui répondait d'une accusation d'obscénité, si elle essayait de montrer de l'irrespect à la cour, à quoi elle répondit : « Non, votre honneur, j'essaie de ne pas le montrer ». Unter einer Obszönitätsklage vor Gericht gestellt, wurde die amerikanische Schauspielerin Mae West vom Richter gefragt, ob sie versuche, dem Gericht ihre Missachtung zu demonstrieren; worauf sie antwortete, "Nein, Euer Ehren, ich versuche, sie nicht zu demonstrieren."
Il répondra bientôt à ta lettre. Er wird deinen Brief bald beantworten.
Dois-je répondre en anglais ? Muss ich auf Englisch antworten?
Je répondrai de l'accident. Ich werde den Unfall verantworten.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.