Ejemplos del uso de "remonter en direction du nord" en francés

<>
Nous nous dépêchâmes en direction du feu. Wir eilten in Richtung des Feuers.
J'ai marché en direction du parc. Ich bin Richtung Park gelaufen.
Elle poussa un cri en direction du ciel. Sie stieß einen Schrei gen Himmel aus.
Il s'enfuit en direction des bois. Er floh in Richtung Wald.
Le monde est inquiet au sujet du potentiel nucléaire de l'Iran et de la Corée du Nord. Die Welt ist besorgt über das nukleare Potential des Iran und Nordkoreas.
C'était une fille blonde comme les blés, originaire de la côte de la Mer du Nord. Sie war ein strohblondes Mädchen von der Nordseeküste.
Il y avait un vent froid soufflant du nord. Es wehte ein kalter Nordwind.
Quelle montagne est la plus haute d'Amérique du Nord ? Welcher Berg ist der höchste Nordamerikas?
En Allemagne du Nord, il y a plus de païens qu'en Allemagne du Sud. In Norddeutschland gibt es mehr Heiden als in Süddeutschland.
Le vent du Nord a soufflé toute la journée. Der Nordwind blies den ganzen Tag.
En Allemagne du Nord, il y a plus de landes qu'en Allemagne du Sud. In Norddeutschland gibt es mehr Heiden als in Süddeutschland.
Le vent du Nord souffla toute la journée. Der Nordwind blies den ganzen Tag.
Le monde est inquiet au sujet des capacités nucléaires de l'Iran et de la Corée du Nord. Die Welt ist besorgt über die nuklearen Fähigkeiten Irans und Nordkoreas.
Les relations diplomatiques entre le Japon et la Corée du Nord ne sont pas encore établies. Diplomatische Beziehungen zwischen Japan und Nordkorea sind noch nicht etabliert.
Particulièrement au cours des vingt dernières années, le lien supposé entre des politiques de protection sociale avancées et l'échec économique dans les pays de l'Europe du Nord, semble mettre en évidence la difficulté à soutenir à la fois une complète protection sociale et une compétitivité internationale. Besonders im Laufe der letzten zwanzig Jahre scheint die Verbindung von aktiver Sozialpolitik und ökonomischen Scheitern in den Ländern Nordeuropas die Schwierigkeit zu beweisen, gleichzeitig eine vollständige soziale Versorgung sicherzustellen und eine internationale Wettbewerbsfähigkeit zu erhalten.
Du pétrole a été découvert sous la Mer du Nord. Öl ist unter der Nordsee entdeckt worden.
Ils l'ont envoyé en Amérique du Nord. Sie haben ihn nach Nordamerika geschickt.
La mondialisation est devenue folle : Pourquoi transporter des concombres espagnols pour aller exterminer des Allemands du Nord alors que la moitié d'entre eux vivent sur Majorque ? Il faut rationaliser tout ça et adopter un mode d'extermination bactérienne plus durable. Die Globalisierung ist verrückt geworden: Warum transportiert man spanische Gurken nach Norddeutschland, um die Menschen dort auszurotten, wo doch die Hälfte von ihnen auf Mallorca lebt? Man muss das alles rationalisieren und eine nachhaltigere Art der bakteriellen Ausrottung wählen.
Cette plante est répandue du nord au sud de l'Europe. Die Pflanze ist vom Norden bis zum Süden Europas verbreitet.
Le Royaume-Uni comprend l'Angleterre, l'Écosse, le Pays de Galles et l'Irlande du Nord. Das Vereinigte Königreich besteht aus England, Schottland, Wales und Nordirland.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.