Exemples d’usage de "ressemble" en français avec traduction en allemand

<>
Il ressemble à sa mère. Er ähnelt seiner Mutter.
Je ressemble à ma mère. Ich ähnele meiner Mutter.
Cette école ressemble de l'extérieur à une prison. Jene Schule gleicht von außen einem Gefängnis.
Jack ressemble à son père. Jack ähnelt seinem Vater.
Il ressemble à quelqu'un en train de chercher qui ne sait pas du tout précisément ce qu'il veut vraiment trouver. Er gleicht einem Suchenden, der gar nicht so genau weiß, was er eigentlich finden will.
Elle ressemble à sa mère. Sie ähnelt ihrer Mutter.
Elle ressemble à sa tante. Sie ähnelt ihrer Tante.
Celui-ci ressemble à celui-là. Dies ähnelt jenem.
Elle ressemble beaucoup à sa mère. Sie ähnelt stark ihrer Mutter.
Il ressemble à son grand-père. Er ähnelt seinem Großvater.
Cette fille ressemble à sa mère. Das Mädchen ähnelt seiner Mutter.
Kazuko ressemble beaucoup a sa grande sœur. Kazuko ähnelt stark ihrer Schwester.
Son visage ressemble celui de sa mère. Sein Gesicht ähnelt dem seiner Mutter.
La fille ressemble beaucoup à sa mère. Das Mädchen ähnelt sehr seiner Mutter.
Elle ressemble fortement à sa grand-mère. Sie ähnelt stark ihrer Großmutter.
Je ne trouve pas qu'elle ressemble à sa mère. Ich finde nicht, dass sie ihrer Mutter ähnelt.
Il est tellement maigre qu'il ressemble à un squelette. Er ist so mager, dass er einem Skelett ähnelt.
La vérité ressemble à la Lune, tu ne peux en voir qu'un côté. Die Wahrheit ähnelt dem Mond, du kannst nur die eine Seite sehen.
Le visage de l'ennemi m'horrifie, car je vois combien il ressemble au mien. Das Gesicht des Feindes entsetzt mich, weil ich sehe, wie sehr es meinem eigenen ähnelt.
Quoi d'étonnant si la prison ressemble aux usines, aux écoles, aux casernes, aux hôpitaux, qui tous ressemblent aux prisons ? Was ist daran erstaunlich, wenn Gefängnisse Fabriken, Schulen, Kasernen, Krankenhäusern ähneln, die alle Gefängnissen ähneln?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !