Exemples d'utilisation de "rester chez lui" en français

<>
Pour ma part, je préfère rester chez moi lire un roman. Was mich betrifft, ich bleibe lieber zuhause und lese einen Roman.
Après, il alla chez lui. Danach ging er nach Hause.
Aujourd'hui je vais rendre visite à ma copine qui est malade et doit rester chez elle. Heute gehe ich meine Freundin besuchen, die krank ist und zu Hause bleiben muss.
Il n'est pas toujours chez lui le dimanche. Er ist sonntags nicht immer zuhause.
Je préfère rester chez moi qu'aller pêcher. Ich bleibe lieber zuhause als angeln zu gehen.
Il est toujours chez lui le lundi. Er ist immer montags zuhause.
Rester chez soi n'est pas marrant. Zuhause bleiben ist kein Spass.
Il rentra chez lui sans dire quoi que ce soit. Er ging nach Hause ohne irgendetwas zu sagen.
Avec ce temps de chien, nous avons préféré rester chez nous. Wegen dem Sauwetter zogen wir es vor, zu Hause zu bleiben.
Il est rentré chez lui sans nous le dire. Er kehrte nach Hause zurück, ohne es uns zu sagen.
Je préférerais rester chez moi que de sortir par ce temps. Ich würde lieber zu Hause bleiben, als bei diesem Wetter rauszugehen.
Monsieur Serrurier est-il chez lui en ce moment ? Ist Herr Schmidt jetzt zu Hause?
Est-ce que je peux rester chez toi ? Je n'ai nulle part où aller. Kann ich bei dir bleiben? Ich habe keinen Ort, wo ich hingehen könnte.
Il est normalement chez lui le soir. Abends ist er normalerweise zu Hause.
Il est presque toujours chez lui. Er ist fast immer zuhause.
Il n'est pas chez lui. Er ist nicht zuhause.
Il était chez lui. Er war zu Hause.
Il est trop saoul pour conduire jusque chez lui. Er ist zu besoffen, um bis zu sich nach Hause zu fahren.
Il est chez lui en France. Er ist zu Hause in Frankreich.
Il est rentré chez lui à pied. Er ist zu Fuß nach Hause gegangen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !