Exemples d'utilisation de "se condamner porte" en français
Il se dirigea vers la porte et essaya de s'enfuir.
Er rannte in Richtung Tür und versuchte zu fliehen.
Il vaut mieux absoudre un coupable que condamner un innocent
Besser zehn Schuldige lossprechen als einen Unschuldigen verdammen
Je n'ouvrais jamais la porte quand je savais qu'elle était chez elle.
Ich öffnete niemals die Tür, wenn ich wusste, dass sie zuhause war.
Cette disposition laisse la porte ouverte aux escroqueries.
Diese Regelung öffnet Betrügereien Tür und Tor.
J'ai fait hier l'acquisition d'un canapé vert, mais il ne passe pas la porte, je dois donc le ramener.
Ich habe gestern ein grünes Sofa gekauft, aber es passte nicht durch die Tür, darum musste ich es zurückbringen.
Nous avons frappé à la porte pendant cinq minutes mais en vain.
Wir klopften fünf Minuten lang an die Tür, doch es war vergebens.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité