Sentence examples of "se traduire" in French
Elle préférerait traduire des phrases sur Tatoeba que de clavarder avec moi.
Sie würde lieber Sätze auf Tatoeba übersetzen, als mit mir zu chatten.
Les deux tiers du temps, je suis dans le coin à traduire des phrases ou à en ajouter de nouvelles.
Zwei Drittel meiner Zeit übersetze ich Sätze oder füge neue hinzu.
Avec Tatoeba en version Android, on pourra traduire Flaubert tout en faisant l'amour, ouvrant ainsi la voie à des niveaux de plaisir jusqu'alors inexplorés...
Mit der Android-Version von Tatoeba wird man Flaubert übersetzen können, während man fickt, und so das Tor zu bisher unerforschten Stufen des Vergnügens öffnen.
Il est difficile de traduire un poème dans une autre langue.
Es ist schwierig, ein Gedicht in eine andere Sprache zu übersetzen.
Je préférerais n'enrôler des gens que pour traduire dans leur langue maternelle.
Ich würde es vorziehen, Leute anzustellen, nur um in ihre Muttersprache zu übersetzen.
Veuillez m'excuser de ne pas avoir compris. Peut-être pouvez-vous traduire cela dans l'une des langues suivantes :
Entschuldige bitte, das habe ich nicht verstanden. Kannst du es vielleicht in eine der folgenden Sprachen übersetzen:
Beaucoup a déjà été dit sur la difficulté de traduire de la poésie.
Über die Schwierigkeit, Poesie zu übersetzen, ist schon viel gesagt worden.
T'as pas les couilles de traduire cette phrase.
Du hast nicht die Eier dafür, diesen Satz zu übersetzen.
Combien de temps avez-vous mis pour traduire ce livre ?
Wie lange haben Sie gebraucht, um dieses Buch zu übersetzen?
Les jeux de mots ne se laissent que très rarement traduire.
Wortspiele lassen sich nur sehr selten übersetzen.
Elle préférerait traduire des phrases sur Tatoeba que de bavarder avec moi.
Sie würde lieber Sätze auf Tatoeba übersetzen, als mit mir zu plaudern.
C'est difficile de traduire précisément la signification.
Es ist schwierig, die Bedeutung genau zu übersetzen.
Tu peux ajouter des phrases que tu ne sais pas traduire toi-même. Peut-être quelqu'un d'autre le sait-il !
Du kannst Sätze hinzufügen, die du selbst nicht übersetzen kannst. Vielleicht kann es jemand anders!
Si Spenser ne continue pas d’ajouter et de traduire des phrases, les autres contributeurs vont sûrement le dépasser.
Wenn Spenser nicht weiterhin Sätze hinzufügt und übersetzt, werden die anderen Mitwirkenden ihn sicher übertreffen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert