Usage examples of "sortir du peuple" in French with translation to German

<>
La sauvegarde est endommagée et ne peut pas être utilisée. Veuillez sortir du jeu et le relancer une fois que vous aurez effacé la sauvegarde. Der Spielstand scheint beschädigt zu sein und kann nicht benutzt werden. Verlasse das Spiel, lösche den Spielstand und starte das Spiel erneut.
L'avantage de la volonté du peuple, c'est qu'elle n'existe pas. Das schöne am Volkswillen ist, dass er nicht existiert.
Ne laisse pas le chat sortir du sac. Lass die Katze nicht aus dem Sack.
Elle en a une : dans le cœur du peuple chinois. Sie hat eine: nämlich im Herzen des chinesischen Volkes.
Avant de sortir du lit, je passe un peu de temps à songer à ce que je vais faire le reste de la journée. Bevor ich aufstehe, verbringe ich etwas Zeit damit, darüber nachzudenken, was ich den restlichen Tag lang tun werde.
La démocratie est le gouvernement du peuple, par le peuple, et pour le peuple. Demokratie ist Regierung des Volkes durch das Volk für das Volk.
Sur ce, il laissa le chat sortir du sac. Daraufhin ließ er die Katze aus dem Sack.
Nous allons nous assurer que personne ne tire avantage du peuple étasunien pour son propre profit à court terme. Wir werden sicherstellen, dass niemand das amerikanische Volk für seinen eigenen kurzfristigen Vorteil ausnutzt.
Il y avait du peuple au concert. Es waren viele Leute im Konzert.
Si on a compris que la volonté du peuple n'existe pas, alors il n'y a pas loin jusqu'à la reconnaissance que la démocratie représentative est plus démocratique que la démocratie directe. Wenn man verstanden hat, dass das Wort "Volkswille" etwas bezeichnet, das nicht existiert, dann ist es nicht mehr weit bis zu der Erkenntnis, dass die repräsentative Demokratie demokratischer ist als die direkte.
Il aime à dire qu'il est un fils du peuple. Er sagt gerne, dass er ein Sohn aus dem Volke ist.
La démocratie, c'est le pouvoir du peuple. Que signifie alors la démocratie populaire ? Demokratie heisst Volksherrschaft. Was heisst dann Volksdemokratie?
La religion est l'opium du peuple. Die Religion ist das Opium des Volkes.
Les Français sont vraiment un peuple bizarre : parmi ceux qui lisent cette phrase, un sur deux va vérifier si l'espace avant le double point est bien fine et insécable. Die Franzosen sind echt ein seltsames Volk: Von denen, die diesen Satz lesen, wird jeder zweite überprüfen, ob das Leerzeichen vor dem Doppelpunkt auch wirklich ein schmales geschütztes ist.
Elle veut sortir avec lui. Sie will mit ihm ausgehen.
Il est aimé par son peuple. Er ist bei seinen Leuten beliebt.
Je préférerais rester chez moi que de sortir par ce temps. Ich würde lieber zu Hause bleiben, als bei diesem Wetter rauszugehen.
Est-ce que ça ne serait pas plus simple que le gouvernement dissolve le peuple et s'en choisisse un autre ? Wäre es da nicht einfacher, die Regierung löste das Volk auf und wählte sich ein anderes.
Je pensais que nous allions sortir quelque part. Ich dachte wir werden irgendwo hingehen.
Un peuple malheureux fait les grands artistes. Ein unglückliches Volk bringt große Künstler hervor.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!