Exemplos de uso de "téléphoner" em francês com tradução para o alemão

<>
Je peux téléphoner de chez vous? Kann ich bei Ihnen telefonieren?
Il est dangereux de téléphoner au volant. Es ist gefährlich, gleichzeitig zu telefonieren und zu fahren.
Je finis de téléphoner et je vais sous la douche. Ich höre auf zu telefonieren, denn ich gehe in die Dusche.
Je ne téléphone que rarement. Ich telefoniere ziemlich selten.
Je lui téléphonerai avant qu'il sorte. Mit ihnen habe ich telefoniert, bevor ich losgegangen bin.
Tu n'as ni écrit, ni téléphoné. Du hast weder geschrieben, noch telefoniert.
J'ai parlé à mon oncle au téléphone. Ich habe mit meinem Onkel telefoniert.
Elle téléphone à sa sœur des heures durant. Stundenlang telefoniert sie mit ihrer Schwester.
Je téléphone souvent, mais j'écris rarement de lettres. Ich telefoniere oft, schreibe aber selten Briefe.
Le client a téléphoné pendant deux heures avec le vendeur. Der Kunde hat zwei Stunden lang mit dem Verkäufer telefoniert.
Comme elle était à l'étranger, elle téléphona fréquemment par Skype. Als sie im Ausland war, telefonierte sie häufig via Skype.
Quand elle était à l'étranger, elle téléphona fréquemment par Skype. Als sie im Ausland war, telefonierte sie häufig via Skype.
Comme elle était à l'étranger, elle téléphonait fréquemment avec Skype. Als sie im Ausland war, telefonierte sie häufig via Skype.
Comme elle était à l'étranger, elle téléphonait fréquemment via Skype. Als sie im Ausland war, telefonierte sie häufig via Skype.
Le client est resté pendu au téléphone pendant deux heures avec le vendeur. Der Kunde hat zwei Stunden lang mit dem Verkäufer telefoniert.
Comme elle était à l'étranger, elle téléphonait fréquemment par l'intermédiaire de Skype. Als sie im Ausland war, telefonierte sie häufig via Skype.
J'oublie de lui téléphoner. Ich vergesse, ihn anzurufen.
Tu aurais dû téléphoner avant. Du hättest vorab anrufen sollen.
N'oubliez pas de téléphoner à Tom ! Vergessen Sie nicht, Tom anzurufen!
J'ai oublié de téléphoner à Monsieur Ford. Ich habe vergessen, Herrn Ford anzurufen.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!