Ejemplos del uso de "trouva" en francés con traducción "finden"

<>
Il trouva la porte fermée. Er fand die Tür verschlossen vor.
Elle trouva un homme blessé. Sie fand einen verletzten Mann.
Elle trouva un homme mort. Sie fand einen toten Mann.
Il trouva difficile de résoudre le problème. Er fand es schwierig, das Problem zu lösen.
La boîte qu'il trouva était vide. Die Dose, die er fand, war leer.
Il trouva la boîte sous la table. Er fand die Schachtel unter dem Tisch.
Elle trouva ennuyeuse la vie à la campagne. Sie fand das Landleben öde.
La police ne trouva aucune trace de quiconque. Die Polizei fand keine Spuren von niemandem.
Il trouva la religion sur son lit de mort. Er fand auf seinem Sterbebett zur Religion.
La police trouva rapidement une réponse à l'agitation. Die Polizei fand schnell eine Antwort auf die Unruhen.
Il trouva une vieille chaise cassée, et s'assit devant le piano. Er fand einen alten kaputten Stuhl und setzte sich vor das Klavier.
Au milieu des gravats, on trouva une cassette contenant de l'argent. Mitten im Bauschutt fand man eine Geldkassette.
Un jour, Christophe Colomb trouva le Saint Graal mais le jeta parce qu'il n'en aimait pas la couleur. Christoph Kolumbus fand einmal den Heiligen Gral, aber hat ihn weggeworfen, weil ihm die Farbe nicht gefiel.
Je trouvai la cage vide. Ich fand den Käfig leer vor.
Je trouvai cet ouvrage intéressant. Ich fand dieses Buch interessant.
Je le trouvais très intelligent. Ich fand ihn hochintelligent.
je trouve ça pas mal ich finde das ziemlich gut
Je trouve cette puanteur repoussante. Ich finde diesen Gestank widerlich.
Je trouve son roman ennuyeux. Ich finde seinen Roman langweilig.
Je trouve son idée idiote. Ich finde seine Idee idiotisch.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.