Verwendungsbeispiele von "Aucune" im Französischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Je n'ai aucune réserve. No tengo ninguna reserva.
Cet article n'a aucune valeur. Este artículo no tiene ningún valor.
Je ne vois aucune différence. No veo ninguna diferencia.
Je ne connais aucune des deux sœurs. No conozco a ninguna de las dos hermanas.
Il n'y a aucune solution. No hay ninguna solución.
Il m'a insulté sans aucune raison. Me insultó sin ningún motivo.
Je n'ai aucune preuve du contraire. No tengo ninguna prueba de lo contrario.
Il n'eut aucune difficulté pour trouver la place. No tuvo ninguna dificultad en encontrar el lugar.
Pour cette règle, il n'y a aucune exception. No hay ninguna excepción a esta regla.
Je n'ai aucune envie d'étudier ce soir. No tengo ninguna gana de estudiar esta noche.
Tom n'avait aucune raison d'être en colère. Tom no tenía ninguna razón para estar enfadado.
Aucun amour n'est laid, aucune prison n'est belle. Ningún amor es feo, ninguna prisión es hermosa.
Aucune étoile ne pouvait être vue dans le ciel. No se podía ver ninguna estrella en el cielo.
Celui qui cherche des excuses n'a aucune chance de succès. El que busca excusas no tiene ninguna posibilidad de triunfar.
Je ne peux répondre à aucune question dans ce test. No podía responder ninguna pregunta de la prueba.
Personnellement, je pense que cela ne fait aucune différence, quiconque gagne l'élection. Personalmente, no creo que marque ninguna diferencia quién gane las elecciones.
C'était une guerre dont, en réalité, aucune nation ne voulait. Era una guerra que, en realidad, ninguna nación quería.
Jane est très contente de son travail et n'a aucune envie de le quitter. Jane está muy contenta con su trabajo y no tiene ninguna gana de dejarlo.
Je n'en aime aucun. No me gusta ninguno.
Je n'ai aucun ennemi. Yo no tengo ningún enemigo.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!