Ejemplos de uso de "amie de fille" en francés con traducción al español

<>
Elle est ma meilleure amie. Ella es mi mejor amiga.
Ma fille est encore une enfant. Mi hija es todavía una niña.
Elle est son amie. Ella es su amiga.
Savez-vous où vit cette fille ? ¿Usted sabe dónde vive la chica?
J'offre ce bouquet à mon amie. Le regalo este ramo a mi amiga.
Mary est une très belle jeune fille. Mary es una joven muy hermosa.
Je voudrais des chaussures pour une amie à moi. Quería unos zapatos para una amiga mía.
La fille dont je t'ai parlé habite Kyoto. La chica de la que te hablé vive en Kioto.
Elle est plus une relation qu'une amie. Ella, más que una amiga, es una conocida.
Les yeux de cette fille sont bleus. Los ojos de esa chica son azules.
Elle rencontra par hasard sa vieille amie au cours d'une promenade dans le parc. Se encontró por casualidad con una vieja amiga mientras se paseaba por el parque.
Une fille m'a téléphoné. Una chica me llamó por teléfono.
Ma meilleure amie danse vraiment bien. Mi mejor amiga baila realmente bien.
Haha... Cette fille n'est pas une humaine. C'est un robot. Une androïde. Ja ja... Esta chica no es humana. Es un robot. Un androide.
Il fait de l'aérobic uniquement pour faire plaisir à sa petite amie. Él hace aeróbic únicamente para agradar a su novia.
Elle a une fille qui est pianiste. Ella tiene una hija pianista.
Une amie m'a proposé de jouer dans la rue. Una amiga me ha propuesto jugar en la calle.
S'il vous plaît, aidez ma fille. Por favor, ayude a mi hija.
Ma meilleure amie s'appelle Dominga. Mi mejor amiga se llama Dominga.
La fille ne faisait que pleurer. La niña no hizo nada más que llorar.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.