Ejemplos del uso de "appris" en francés

<>
Il a appris à nager. Él aprendió a nadar.
Qui vous a appris à danser ? ¿Quién le enseñó a bailar?
Il m'a appris la nouvelle. Él me hizo saber esa noticia.
Comment as-tu appris la nouvelle ? ¿Cómo te has enterado de la noticia?
Je n'ai rien appris du professeur. Yo no aprendí nada del profesor.
On ne vous a jamais appris à dire merci ? ¿No os han enseñado nunca a dar las gracias?
J'ai été déçu quand j'ai appris que vous ne pouviez pas venir. Me sentí decepcionado cuando supe que no podíais venir.
J'ai appris à vivre sans elle. Aprendí a vivir sin ella.
Tout ce que j'ai besoin de savoir sur la vie, je l'ai appris d'un bonhomme de neige. Todo lo que necesito saber sobre la vida, lo aprendí de un muñeco de nieve.
As-tu appris le poème par cœur ? ¿Te has aprendido el poema de memoria?
J'ai appris des choses sur la culture grecque. Aprendí sobre la cultura griega.
Où est-ce que tu as appris l'italien ? ¿Dónde has aprendido italiano?
J'ai appris à conduire quand j'avais quinze ans. Aprendí a conducir cuando tenía quince años.
C'est comme ça que j'ai appris l'anglais. Así es como aprendí inglés.
Étant donné que la plupart des locuteurs de l'espéranto ont appris la langue par eux-mêmes, l'Internet en général et des sites web tels que www.lernu.net en particulier, ont été une bénédiction pour la langue. Puesto que la mayoría de hablantes de esperanto han aprendido esta lengua solos, Internet en general y páginas web como www.lernu.net en particular, han sido una bendición para la lengua.
J'ai été plus d'une fois intoxiqué, mes passions ont toujours été près de l'extravagance : je n'ai pas honte de l'avouer ; car j'ai appris, par ma propre expérience, que tous les grands hommes, qui ont accompli de grandes et étonnantes actions, ont été dénoncés par le monde comme intoxiqués ou malades. Yo he estado intoxicado más de una vez, mis pasiones siempre han bordeado con la extravagancia: no estoy avergonzado de confesarlo; pues yo he aprendido, en mi propia experiencia, que todos los hombres extraordinarios que han logrado grandes y asombrosas hazañas, siempre han sido despreciados por el mundo como borrachos o locos.
On apprend à tout âge. Nunca se es demasiado viejo para aprender.
Mme Thomas nous apprend l'Histoire. La señorita Thomas nos enseña historia.
On apprend toujours quelque chose. Nunca te acostarás sin saber una cosa más.
Je veux apprendre l'allemand. Quiero estudiar alemán.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.