Exemples d’usage de "aux portes de" en français avec traduction en espagnol

<>
Toutes les portes de la maison étaient fermées. Todas las puertas de la casa estaban cerradas.
Les portes de l'école ouvrent à 8 heures. Las puertas de la escuela se abren a las 8.
Toutes les portes de la maison sont fermées. Todas las puertas de la casa están cerradas.
Les portes étaient fermées. Se cerraron las puertas.
On ne peut faire confiance aux politiciens. No se puede confiar en los políticos.
Tu ignores combien est lourde la charge que tu ne portes pas. No sabes cuánto pesa la carga que no llevas.
Le pays est aux mains de l'ennemi. El país está en las manos del enemigo.
L'argent ouvre toutes les portes. El dinero abre todas las puertas.
Ken m'a battu aux échecs. Ken me batió al ajedrez.
Il a une voiture à 4 portes. Él tiene un coche de cuatro puertas.
Je suis parti aux États-Unis à dix heures. Partí a los EE.UU. a las diez.
Quai N°3, les portes se referment. Veuillez faire attention s'il vous plait. Andén número 3, se cierran las puertas. Presten atención, por favor.
Mon neveu est allergique aux oeufs. Mi sobrino es alérgico al huevo.
L'espagnol lui a ouvert de nombreuses portes. El español le abrió muchas puertas.
Mon père va souvent aux États-Unis pour les affaires. Mi padre usualmente viaja a los Estados Unidos por asuntos de negocios.
Fermez toutes les portes et fenêtres. Cerrad todas las puertas y ventanas.
Crois-tu vraiment aux fantômes ? ¿De verdad crees en fantasmas?
Je suis allé deux fois aux États-Unis. He estado dos veces en los Estados Unidos.
Il veut aller aux États-Unis. Él quiere ir a los Estados Unidos.
Elle est chinoise musulmane aux yeux bleus. Es una china musulmana de ojos azules.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !