Ejemplos de uso de "chute du premier homme" en francés con traducción al español

<>
Ma grand-mère a peur de faire une chute. Mi abuela tiene miedo de caer.
Pour faire court, il a marié son premier amour. Para hacer el cuento corto, él se casó con su primer amor.
Cet homme est mort. Ese hombre está muerto.
Quand on est endormi, l'activité corporelle ralentit et la température du corps chute. Al dormir, las funciones corporales trabajan más lento y la temperatura corporal disminuye.
Parfois je me demande quand le premier championnat du monde de cyber-harcèlement aura lieu. A veces me pregunto cuándo tendrá lugar el primer campeonato mundial de ciberacoso.
Jo-Jo était un homme qui pensait être un solitaire. Jo-Jo era un hombre que pensó era un solitario.
Tom est le premier de la classe. Tom es el primero de la clase.
Je suis un homme. Soy un hombre.
Pour faire court, il a épousé son premier amour. En pocas palabras, él se casó con su primer amor.
Le vieil homme tomba au sol. El anciano se cayó al suelo.
Toute vérité passe par trois stades. En premier, on la ridiculise. En second, elle reçoit une opposition violente. Troisièmement, on l'accepte comme évidente. Cualquier verdad pasa por tres estados. Primero se la ridiculiza. Segundo, recibe una violenta oposición. Tercero, se la acepta como obvia.
J'ai vu un homme habillé comme un ninja. Vi a un hombre que iba vestido como un ninja.
Ce cheval est arrivé premier. Este caballo llegó el primero.
Je me rappelle avoir déjà rencontré cet homme à Cambridge. Recuerdo haberme encontrado con este hombre una vez en Cambridge.
Il est tombé amoureux d'elle au premier regard. Él se enamoró de ella a primera vista.
Cet homme a parlé pendant une heure. Ese hombre estuvo una hora hablando.
Elena a gagné le premier prix. Elena ha ganado el premio.
Cet homme a un cheval. Este hombre tiene un caballo.
Vous en premier. Usted primero.
C'est un homme sage. Él es un hombre sabio.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.