Exemples d’usage de "finit" en français avec traduction en espagnol

<>
Traductions: tous38 acabar23 terminar15
Ça n'en finit pas. Esto no acabará nunca.
On finit toujours par vouloir anéantir son prochain. Voilà, le triste sort de l'humanité. Al fin y al cabo, siempre se termina deseando destruir al vecino. He ahí la triste suerte de la humanidad.
Tout est bien qui finit bien Todo está bien que acaba bien
Le Temps: Ce que l'homme essaie toujours de tuer, mais qui finit par le tuer. El Tiempo: aquello que el hombre siempre intenta matar, pero que termina matándole.
On ne finit jamais de traduire des phrases sur Tatoeba. En Tatoeba no se acaba nunca de traducir frases.
Ça ne va jamais finir. Esto no acabará nunca.
As-tu fini de parler ? ¿Has terminado de hablar?
J'ai juste fini de déjeuner. Yo acabo de terminar de comer.
Avez-vous fini votre inscription ? ¿Usted terminó su inscripción?
L'histoire s'est bien finie. La historia acabó bien.
Il a déjà fini son travail. Él ya terminó su trabajo.
Je devais finir le travail hier. Tenía que acabar el trabajo ayer.
Il a fini par connaître la vérité. Ha terminado por saber la verdad.
Les choses finissent par s'arranger. Las cosas acaban por arreglarse.
J'ai fini tôt tout mon travail. He terminado temprano todo mi trabajo.
J'ai fini d'arroser les fleurs. He acabado de regar las flores.
Elle a fini de lire le livre ? ¿Ha terminado ella de leer el libro ya?
J'ai fini mes devoirs avec difficulté. Acabé los deberes con dificultad.
A-t-il déjà fini ses devoirs ? ¿Ya ha terminado los deberes?
J'ai fini de lire ce livre. He acabado de leer el libro.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !