Ejemplos del uso de "porte" en francés con traducción "puerta"

<>
Ne claquez pas la porte. No azote la puerta.
Ne ferme pas la porte. No cierres la puerta.
Pourrais-tu ouvrir la porte ? ¿Podrías abrir la puerta?
Il trouva la porte fermée. Encontró la puerta cerrada.
C'est la porte principale. Es la puerta principal.
On frappe à la porte. Llaman a la puerta.
Il a fermé la porte. Cerró la puerta.
Elle a ouvert la porte. Ella abrió la puerta.
Cette porte refuse de s'ouvrir. Esta puerta se niega a abrirse.
Ne laisse pas la porte ouverte. No dejes la puerta abierta.
J'ai laissé la porte ouverte. Dejé la puerta abierta.
La porte ne s'ouvre pas. La puerta no se abre.
Soudain la porte se ferma bruyamment. De repente, la puerta se cerró con un enorme ruido.
La porte du bureau est jaune. La puerta de la oficina es amarilla.
On a sonné à la porte. Han llamado a la puerta.
Cette porte donne sur la chambre. Esa puerta da paso al dormitorio.
Quelqu'un sonnait à la porte. Alguien llamó a la puerta.
Peux-tu m'ouvrir la porte ? ¿Puedes abrirme la puerta?
Ne laissez pas la porte ouverte. No dejéis la puerta abierta.
Tu ne dois pas ouvrir la porte. No debes abrir la puerta.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.