Exemplos de uso de "pouvoir judiciaire" em francês com tradução para o espanhol

<>
J'ai besoin de plus de pouvoir. Necesito más poder.
L'état le plus misérable est de ne pas pouvoir aimer. El estado más miserable es no poder querer.
C'est un grand honneur de pouvoir le connaître. Es un gran honor poder conocerlo.
Il se plaignit de ne pouvoir trouver un emploi. Él se quejó de no poder encontrar trabajo.
Le roi abusa de son pouvoir. El rey abusó de su poder.
Douce poésie ! Le plus beau des arts ! Toi qui, suscitant en nous le pouvoir créateur, nous met tout proches de la divinité. ¡Dulce poesía! ¡La más hermosa de las artes! Tú, que suscitando en nosotros el poder de la creación, nos sitúas tan cerca de la divinidad.
Je ne suis pas sûr de pouvoir venir avec vous. No estoy seguro de poder ir con vosotros.
L'état le plus misérable est de ne pas pouvoir vouloir. El estado más miserable es no poder querer.
Vouloir c'est pouvoir. Querer es poder.
Certaines personnes pensent que le gouvernement dispose de beaucoup trop de pouvoir. Ciertas personas consideran que el gobierno posee un poder excesivo.
La liberté consiste à pouvoir faire tout ce qui ne nuit pas à autrui. La libertad consiste en poder hacer todo aquello que no perjudique a otro.
Si Ben Ali avait été occidental, il serait encore au pouvoir. Si Ben Ali hubiese sido occidental, todavía estaría en el poder.
En remettant à plus tard ce qu'on a à faire, on court le risque de ne jamais pouvoir le faire. Al dejar para más tarde lo que hay que hacer, se corre el riesgo de no poder hacerlo nunca.
Le pouvoir corrompt. El poder corrompe.
Dieu nous a donné le pouvoir d'aimer. Dios nos dio el poder de amar.
La pierre philosophale aurait le pouvoir de transformer n'importe quel métal en or. La piedra filosofal tendría el poder de transformar cualquier metal en oro.
Il me faut davantage de pouvoir. Necesito más poder.
Je regrette de ne pouvoir vous aider. Lamento no poder ayudaros.
Tu es le seul à pouvoir m'aider. Eres el único que puede ayudarme.
Dieu nous a dotés du pouvoir d'aimer. Dios nos dio el poder de amar.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!