Exemples d'utilisation de "simple" en français

<>
La solution était très simple. La solución era muy simple.
Elle portait une robe simple. Lleva un vestido sencillo.
J'aimerais réserver une chambre simple pour le 3 juin. Me gustaría reservar una habitación individual para el 3 de junio.
Le conflit commença sur un simple malentendu. El conflicto se originó por un simple malentendido.
Elle est simple comme un enfant. Ella es sencilla como una niña.
Ce qui t'apparaît simple me paraît compliqué. Lo que a ti te parece simple, a mí me parece complicado.
Être toujours honnête n'est pas quelque chose de simple. Ser siempre honesto no es algo sencillo.
Qui ne connaît pas un proverbe aussi simple ? ¿Quién no conoce un proverbio tan simple?
Ce qu'il essaie de dire est très simple à comprendre. Lo que él trata de decir es bien sencillo de comprender.
Non... tu n'es qu'une simple marionnette. No... tú no eres más que una simple marioneta.
Quelle est la façon la plus simple d'aller à la gare de Tokyo ? ¿Cuál es la forma más sencilla de llegar a la estación de Tokio?
Sauf que là, c'est pas si simple. Salvo que aquí no es tan simple.
Il faudrait faire un anti-Tatoeba avec toutes les phrases qu'on ne peut pas écrire, ce serait plus simple... Habría que crear un anti-Tatoeba con todas las frases que no se pueden escribir, sería más sencillo...
Veux-tu connaître mon secret ? Il est fort simple... ¿Quieres conocer mi secreto? Es muy simple...
Une vérité mathématique n'est ni simple ni compliquée, elle est. Una verdad matemática no es simple ni complicada, simplemente es.
Un idiot qui se croit intelligent est pire qu'un simple idiot. Un idiota que se cree inteligente es peor que un simple idiota.
Est-ce que tu veux savoir mon secret ? Il est très simple... ¿Quieres conocer mi secreto? Es muy simple...
Je ne peux pas lui dire maintenant. Ce n’est pas si simple. No puedo decírselo ahora. Ya no es tan simple.
Les maths sont comme l'amour - une idée simple, mais ça peut devenir compliqué. Las mates son como el amor: una idea simple, pero puede complicarse.
Mary se demandait si elle comptait pour Tom comme un simple mot ou comme une vraie personne. Mary se preguntaba si para Tom ella era una simple palabra o una auténtica persona.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !