Verwendungsbeispiele von "téléphone" im Französischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Puis-je utiliser votre téléphone ? ¿Puedo usar su teléfono?
Cependant, il y a des jeunes qui dorment à coté de leur téléphone mobile et l'une des premières choses qu'ils font chaque matin est de regarder leurs messages et les appels "perdus" reçus durant la nuit. También hay jóvenes que duermen cerca del móvil y una de las primeras cosas que hacen cada mañana es mirar los mensajes y las llamadas “perdidas” recibidas durante la noche.
Qui a inventé le téléphone ? ¿Quién inventó el teléfono?
Le téléphone ne marche pas. El teléfono no funciona.
Le téléphone ne fonctionne pas. El teléfono no funciona.
Donne-moi ton numéro de téléphone. Dame tu número de teléfono.
Le téléphone fonctionne-t-il correctement ? ¿El teléfono funciona bien?
« Le téléphone sonne. » « Je vais répondre. » "El teléfono está sonando." "Yo lo cogeré."
Le téléphone est un appareil merveilleux. El teléfono es un aparato maravilloso.
A-t-il terminé avec le téléphone ? ¿Ha terminado con el teléfono?
Mon numéro de téléphone est le 789. Mi número de teléfono es 789.
Elles m'en ont informé par téléphone. Ellos me lo comunicaron por teléfono.
Mon téléphone est en train de vibrer. Mi teléfono está vibrando.
Où y a-t-il un téléphone ? ¿Dónde hay un teléfono?
Je lui en ai parlé au téléphone. Se lo dije por teléfono.
Le téléphone sonne. Mais personne ne répond. El teléfono suena, pero nadie contesta.
Tu te souviens de son numéro de téléphone ? ¿Te acuerdas de su número de teléfono?
Sazae oublie toujours son propre numéro de téléphone. Sazae siempre se olvida de su propio número de teléfono
Le téléphone sonne. Si tu veux, je réponds. El teléfono está sonando. Si quieres, contesto yo.
Il m'est interdit d'utiliser ce téléphone. Tengo prohibido usar este teléfono.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!