Beispiele für die Verwendung von "à la nuit close" im Französischen

<>
Des fois, à la nuit tombée, il levait les yeux vers le ciel étoilé avec curiosité. There were times, at falling night, when he looked up with curiosity to the stars.
Notre armée attaqua l'ennemi à la nuit. Our army attacked the enemy during the night.
Pour se cacher de la police, Dima passa la nuit dans une benne à ordure. Hiding from the police, Dima spent the night in a dumpster.
J'ai dit que Paul était sorti, mais que Mary était à la maison. I said Paul was out, but that Mary was at home.
Et bien, la nuit est très longue, n'est-ce pas ? Well, the night is quite long, isn't it?
En écoutant les programmes en anglais à la radio, tu peux apprendre l'anglais gratuitement. If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing.
Il travailla tard dans la nuit. He worked far into the night.
Ayant été convaincu de meurtre, il fut condamné à la prison à vie. Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment.
Mademoiselle Baker savait que le jeune homme devrait partir très bientôt, elle décida alors de lui demander de bouger un peu sa voiture, afin qu'elle puisse garer la sienne à une bonne place pour la nuit avant d'aller se coucher. Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.
Il m’a fallu dix minutes pour me rendre à pied à la station de métro. It took me ten minutes to walk to the metro station.
Il dort le jour et travaille la nuit. He sleeps by day and works by night.
J'étais à la maison à ce moment. I was at home then.
La nuit dernière, j'ai vomi. Last night I puked.
Nous avons passé nos vacances à la mer. We spent our holiday at the seaside.
Sa maison a été cambriolée la nuit dernière. His house was broken into last night.
Nous devrions obéir à la loi peu importe ce qui arrive. We should obey the law no matter what happens.
Je me souviens de la nuit où j'ai vu la Voie Lactée pour la première fois. I remember the night when I first saw the Milky Way.
J'ajoutai son nom à la liste. I added his name to the list.
Je suis désolé au sujet de la nuit dernière. I'm sorry about last night.
Vous devez aller à la fête. You have to go to the party.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.