Beispiele für die Verwendung von "écouter de toutes tes oreilles" im Französischen
Tu auras beau étudier l'anglais de toutes tes forces, tu ne peux pas le maîtriser en un an et quelques.
No matter how hard you may study English, you cannot master it in a year or so.
J'en ai plus qu'assez de toutes tes récriminations.
I'm getting sick and tired of all your complaints.
Tu auras beau étudier de toutes tes forces, tu n'arriveras pas à maîtriser l'anglais en un an ou deux.
No matter how hard you may study, you cannot master English in a year or two.
Si tu veux prendre le contrôle de tes dépenses, tu devrais commencer par découper toutes tes cartes de crédit.
If you want to get a hold on your spending you should start by cutting up all your credit cards.
Il est temps que tu paies toutes tes dettes et que tu liquides ton emprunt.
It's time to pay up all your debts and close out your loan.
Si tu vas sous l'eau, retiens ta respiration et souffle pour déboucher tes oreilles.
If you go underwater, hold your nose and blow to clear your ears.
La merveilleuse interprétation par cette actrice a été au-delà de toutes les attentes.
The wonderful performance of this actress exceeded all expectations.
Par conséquent, la probabilité est que l'ensemble de la théorie ou doctrine de ce qui est appelé rédemption a été à l'origine fabriqué de toutes pièces afin de faire avancer et de bâtir par-dessus toutes ces rédemptions secondaires et pécuniaires
The probability, therefore, is, that the whole theory or doctrine of what is called the redemption was originally fabricated on purpose to bring forward and build all those secondary and pecuniary redemptions upon.
J'ai toujours aimé écouter de la musique classique quand j'ai un peu de temps libre.
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.
Les réformateurs ont fait l'objet de toutes les attaques des conservateurs.
The reformers were subject to every attack from the Establishment.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung