Beispiele für die Verwendung von "être en possession" im Französischen

<>
Dépêche-toi ou tu vas être en retard. Hurry up, or you will be late.
Comment es-tu entré en possession de ce tableau ? How did you come by this painting?
Par dessus tout je veux être en bonne santé. Above all, I want to be healthy.
Comment êtes-vous entrées en possession de cette toile ? How did you come by this painting?
Je lui avais dit de ne pas être en retard. I told him not to be late.
Comment êtes-vous venues en possession de tout cet argent ? How did you come by all this money?
Il a promis de ne plus jamais être en retard. He has promised never to be late again.
Comment êtes-vous entrés en possession de ce tableau ? How did you come by this painting?
Je n'ai pas besoin de parler comme un locuteur natif, je veux juste être en mesure de parler couramment. I don't need to sound like a native speaker, I just want to be able to speak fluently.
Comment êtes-vous entré en possession de ce tableau ? How did you come by this painting?
Peut-être n'apprendrez-vous pas à parler comme un locuteur natif, mais vous devriez être en mesure de parler suffisamment bien pour que les natifs comprennent ce que vous avez à dire. You may not learn to speak as well as a native speaker, but you should be able to speak well enough that native speakers will understand what you have to say.
Comment êtes-vous entrée en possession de ce tableau ? How did you come by this painting?
Le droit à l'existence d'Israël ne devrait pas être en question. Israel's right to exist should not be up for discussion.
Comment êtes-vous entrée en possession de cette peinture ? How did you come by this painting?
Passer du temps avec votre bien-aimée devrait être en tête de votre liste de priorités. Spending time with your significant other should be high on your priority list.
Comment êtes-vous venu en possession de tout cet argent ? How did you come by all this money?
Ce bâtiment doit être en feu. That building must be on fire.
Comment es-tu entrée en possession de cette toile ? How did you come by this painting?
Elle semble être en difficulté, dites-lui ce qu'il faut faire. She seems to be in trouble. Tell her what to do.
Comment êtes-vous entrées en possession de ce tableau ? How did you come by this painting?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.