Verwendungsbeispiele von "Entre" im Französischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Ceci est strictement entre nous. This is strictly between us.
Les élèves se lèvent lorsque leur professeur entre. The pupils stand up when their teacher enters.
Entre, s'il te plaît! Come in please!
Entre dans la pièce, je te prie. Please come into the room.
Divise-le entre les trois. Divide it among the three.
Elle avait le choix entre partir ou rester. She had a choice of going or remaining.
Quand entre le vin, sortent d'étranges choses. When the wine goes in, strange things come out.
Les anges regardent d'en haut alors que les hommes se battent entre eux. Angels watch from above as men fight amongst themselves.
Veuillez lire entre les lignes. Please read between the lines.
Il se mit sur le côté pour qu'elle entre. He stood aside for her to enter.
Arrête de parler quand le professeur entre. Stop talking when the teacher comes in.
Nous nous accordâmes entre nous. We agreed among ourselves.
Je pensais que toi, entre tous, comprendrait ma décision. I thought you of all people would understand my decision.
«Entre seulement et dis au patron que tu veux une augmentation.» «Plus facile à dire qu'à faire.» "Just go in and tell the boss you want a raise." "That's easier said than done."
Gardons cette question entre nous. Let's keep this matter between ourselves.
On ôte son chapeau quand on entre dans une salle de classe. Take off your hat when you enter a classroom.
Nous nous sommes accordés entre nous. We agreed among ourselves.
Les oiseaux aux mêmes plumes se rassemblent entre eux. Birds of a feather will gather together.
Entre nous, elle était malade. Between us, she was ill.
Partagez le gâteau entre vous trois. Divide the cake among you three.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!