Exemples d’usage de "Finalement" en français avec traduction en anglais

<>
Le train est finalement arrivé. The train finally arrived.
Il résolut finalement le problème. At last, he solved the problem.
Finalement, elle choisit un autre chaton. In the end she chose another kitten.
Elle n'a finalement pas appelé. She didn't telephone after all.
Il a finalement recommencé à sortir avec des filles après huit mois. After eight months, he eventually started dating girls again.
Je rattrapai finalement mes amies. I finally caught up with my friends.
Finalement, le bus s'arrêta. At last, the bus stopped.
Finalement il n'est pas revenu. He didn't come back in the end.
Finalement, elle n'est pas venue. After all she did not come.
Il a travaillé tellement dur qu'il s'en est finalement rendu malade. He worked so hard that eventually he made himself ill.
Nous parvînmes finalement au lac. We finally arrived at the lake.
Son vœu a finalement été réalisé. His wish was realized at last.
Finalement il n'est pas venu. In the end, he did not come.
Finalement, il ne s'est pas montré. He didn't turn up after all.
Finalement, il fut décidé que les magasins seraient équipés de caméras de surveillance. Eventually it was decided that the stores be equipped with surveillance cameras.
Il rejoignit finalement l'hôtel. He finally reached the hotel.
La pluie s'est arrêtée finalement. The rain stopped at last.
Finalement nous sommes parvenus à un compromis. In the end we reached a compromise.
Finalement cela semble être une bonne idée. Sounds like a pretty good idea, after all.
Finalement, le vendeur m'a convaincu d'acheter la machine la plus chère. Eventually the salesman persuaded me to buy the expensive machine.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !