Exemples d’usage de "Ouvrez" en français avec traduction en anglais

<>
Ouvrez un peu la porte ! Open the door a bit!
Ouvrez votre livre page dix. Open your book to page ten.
Ouvrez votre livre en page dix. Open your book to page ten.
Ouvrez la bouche, je vous prie ! Open your mouth, please!
Ouvrez la porte s'il vous plaît. Open the door, please.
Ouvrez la fenêtre s'il vous plait. Open the window, please.
Ouvrez votre livre à la page dix. Open your book to page ten.
S'il vous plait, ouvrez votre sac. Please open your bag.
Ouvrez vos livres à la page 59. Open your book to page 59.
Ouvrez votre livre à la page neuf. Open your book to page nine.
Ouvrez les yeux, s'il vous plaît. Open your eyes, please.
Tournez la poignée et ouvrez la porte. Turn the knob and open the door.
Ouvrez la bouteille, s'il vous plait. Please open the bottle.
Ouvrez la porte et laissez rentrer le chien. Open the door and let in the dog.
Ouvrez l’atlas du Japon à la page 3. Open your atlas of Japan to page 3.
Et ouvrez votre livre de classe en page dix. And open your textbook to page 10.
Et ouvrez votre livre de classe à la page dix. And open your textbook to page 10.
Ouvrez la fenêtre pour laisser rentrer un peu d'air. Open the windows to let in some air.
Ouvrez une image et choisissez une disposition d'image. Cliquez sur "Ouvrir" pour ouvrir une image. Cliquez sur "Quitter" pour quitter l'application. La fonction "Disposition d'image" vous permet de visualiser dans n'importe quelle disposition. Open an image and select an image layout. Click "Open" for opening an image. Click "Quit" for quitting the program. "Image Layout" feature allows you to view in any layout.
C'est ouvert à interprétation. It's open to interpretation.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !