Beispiele für die Verwendung von "actions" im Französischen

<>
Les actions devraient avoir des conséquences. Actions should have consequences.
Les prix des actions chutèrent nettement. Stock prices fell sharply.
Nul ne sera condamné pour des actions ou omissions qui, au moment où elles ont été commises, ne constituaient pas un acte délictueux d'après le droit national ou international. De même, il ne sera infligé aucune peine plus forte que celle qui était applicable au moment où l'acte délictueux a été commis. No one shall be held guilty of any penal offence on account of any act or omission which did not constitute a penal offence, under national or international law, at the time when it was committed. Nor shall a heavier penalty be imposed than the one that was applicable at the time the penal offence was committed.
Si seulement il y avait des gens mauvais commettant insidieusement de mauvaises actions quelque part et qu'il était seulement nécessaire de les séparer du reste d'entre nous et de les détruire. Mais la frontière séparant le bon du mauvais fend le cœur de chaque être humain. Et qui est prêt à détruire un morceau de son propre cœur ? If only there were evil people somewhere insidiously committing evil deeds, and it were necessary only to separate them from the rest of us and destroy them. But the line dividing good and evil cuts through the heart of every human being. And who is willing to destroy a piece of his own heart?
On pouvait voir l'allégresse dans le visage du président lorsqu'il annonça que nos actions vont être cotées au premier marché de la bourse de Tokyo. You could see the elation in the president's face when he announced that our shares are going to be listed on the First Section of the TSE next year.
Ses actions contredisaient toujours ses paroles. His actions always contradicted his word.
Les prix des actions chutèrent rapidement. Stock prices fell quickly.
L'accusé essaya de justifier ses actions. The accused tried to justify his actions.
Le cours des actions a baissé. Stock prices dropped.
Nous réclamons des actions, pas des mots. We demand actions, not words.
Les actions ont atteint un nouveau pic. Stocks hit a new high.
Tes paroles doivent correspondre à tes actions. Your words must correspond with your actions.
Il a investi son argent en actions. He invested his money in stocks.
C'est une séquence de deux actions. It is a sequence of two actions.
Les actions ont atteint un nouveau sommet. Stocks hit a new high.
Tu n'es pas cohérent dans tes actions. You are not consistent in your actions.
Il a investi beaucoup d'argent en actions. He invested a lot of money in stocks.
Un fou n'est pas redevable de ses actions. A madman is not accountable for his actions.
Je voudrais vérifier les cours des actions d'hier... I would like to check yesterday's stock prices...
Tout le monde est responsable de ses propres actions. Everyone is responsible for his own actions.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.