Exemples d’usage de "arbre tournant" en français avec traduction en anglais

<>
J'ai abattu un arbre. I chopped a tree down.
Je veux lancer un jeu tournant sous Windows 95. I want to run a Windows 95 game.
Newton a vu une pomme tomber d'un arbre. Newton saw an apple fall off a tree.
Essaie d'arrêter le courant d'eau en tournant la valve. Try to check the flow of water by turning the valve.
On devrait juger un arbre d'après ses fruits. You should judge a tree by its fruits.
La bataille pour Québec fut le point tournant de la guerre. The Battle for Quebec was the turning point in the war.
Les ramures du grand arbre surplombaient l'étang. The boughs of the large tree overhung the pond.
En tournant à droite, vous trouverez l'hôpital sur votre gauche. Turning right, you'll find the hospital on your left.
La lampe était suspendue à la branche d'un arbre. The lamp was suspended from the branch of a tree.
En tournant la page, nous pouvons congédier les personnages d'un livre sans crainte de les froisser. By turning the page, we can dismiss the characters in a book without fear of hurting their feelings.
Il attacha le chien à un arbre. He tied the dog to a tree.
Cet arbre a plus d'un siècle. This tree is more than a century old.
Mon père était un arbre. My father was a tree.
Le garçon d'à côté est tombé d'un arbre la tête la première. The boy next door fell head first from a tree.
Merci d'être grimpé à cet arbre pour m'aider ! Thank you for climbing this tree to help me.
Un arbre tombé obstruait la rue. A fallen tree obstructed the road.
C'est un très grand arbre. This is a very tall tree.
Il a coupé un arbre dans le jardin. He cut down a tree in his garden.
Si un arbre chute dans la forêt et que personne n'est là pour l'entendre, cela produit-il un bruit ? If a tree falls in the forest and no one is there to hear it, does it make a sound?
Je me suis abrité sous un arbre pour éviter d'être mouillé. I stood under a tree to avoid getting wet.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !