Usage examples of "arme sur l'épaule" in French with translation to English

<>
Le voleur pointait son arme sur l'employé. The robber aimed his gun at the clerk.
Selon le rapport balistique, cette arme à feu ne peut être l'arme du crime. According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.
On devra prendre un soin spécial sur ce point. Special care should be taken on this point.
Il a été tué par une arme émoussée. He was killed by a blunt weapon.
Il est temps de se concentrer sur les affaires. It's time to get down to business.
Cette arme a une portée de 300 mètres. This gun has a range of 300 meters.
Je serai sur le point d'être aimé. I will be about to be loved.
Quand une nation cherche à obtenir une arme nucléaire, le risque d'attaque nucléaire augmente pour toutes les nations. When one nation pursues a nuclear weapon, the risk of nuclear attack rises for all nations.
Les Français sont vraiment un peuple bizarre : parmi ceux qui lisent cette phrase, un sur deux va vérifier si l'espace avant le double point est bien fine et insécable. The French are a really strange people: every other person who reads this sentence will check if the space before the colon is really thin and non-breaking.
Il y a un homme avec une arme à la main qui se tient à la porte. There's a man with a gun in his hand standing at the door.
Tu ne me ressembles pas sur plusieurs points. You differ from me in many ways.
Il pointa son arme vers moi. He leveled his gun at me.
Je lui ai donné le peu d'argent que j'avais sur moi. I gave him what little money I had with me.
Son arme, c'est une bonne mémoire. A good memory is his weapon.
S'il avait su ce qui était sur le point de se passer, il aurait modifié son plan. Had he known what was about to happen, he would have changed his plan.
L'autorité morale est plus puissante que n'importe quelle arme. Moral leadership is more powerful than any weapon.
Mets du sel sur ta viande. Put some salt on your meat.
Une bombe atomique est une arme terrible. An A-bomb is a terrible weapon.
J'ai croisé un jeune homme sur la rue. I passed a boy in the street.
Il leva une arme contre moi. He raised a weapon against me.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!